Читаем Аварии морских судов и их предупреждение полностью

В данном случае авария произошла вследствие ряда причин, а именно: 1) был подан недостаточно прочный носовой шпринг (44 мм); 2) команда не проявила достаточно опытности и расторопности, чтобы быстро закрепить носовой конец, что помогло бы задержать нос судна; 3) попытка помощника капитана, находившегося на корме, задержать кормовой конец, когда остальные швартовые концы лопнули или не были своевременно закреплены; вследствие этого кормовой конец нельзя было отдавать, когда от капитана последовало соответствующее распоряжение; 4) отсутствие на судне второго якоря, которым можно было бы воспользоваться, когда выяснилось, что левый якорь не держит, и 5) наличие огона на коренном конце (на вьюшке) швартового троса, что в данном случае имело решающее значение, так как, если бы огон не набросило на кнехт, то судно развернулось бы кормой по течению и навал был бы избегнут. Таким образом, авария не имела бы места, если бы: 1) в качестве швартовых концов были поданы тросы соответствующей крепости; 2) команда была достаточно опытна и надлежащим образом расставлена; 3) помощник капитана, находившийся на корме, проявил больше дисциплинированности и не стал бы задерживать конца без разрешения капитана; 4) не было огона на коренном конце (на вьюшке) швартового троса.

Вывод отсюда ясен. Необходимо только сделать замечание относительно заделки огонов на обоих концах швартовых тросов. Практика на судах именно такова, что огоны делаются на обоих концах; против целесообразности этого возражать нельзя. Однако, имея в виду описанный выше случай с п/х «Ямал», а также с другими судами, следует огон, находящийся на вьюшке, не оставлять свободным, а схватить в нескольких местах ворсой с тем, чтобы при высучивании за борт он ни за что не задел и чтобы в случае надобности им можно было воспользоваться, разрезав схватки.

<p>IV. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БУКСИРНЫХ СУДОВ ПРИ ШВАРТОВКАХ, ПЕРЕТЯЖКАХ В ПОРТУ И ПРИ ОТХОДЕ ОТ ПРИСТАНИ</p><empty-line></empty-line><p>1. Основные правила использования буксирных судов в порту</p>

Капитан транспортного судна должен всегда иметь в виду, что буксирные суда даются ему в помощь и что, следовательно, он является распорядителем и руководителем работы этих судов. Ему доверяется дорогостоящее транспортное судно с ценным грузом. Он является ответственным за судно и за находящихся на нем людей и груз. Он обладает высокой квалификацией. Поэтому при использовании буксирных судов он должен проявлять самостоятельность и инициативу, руководя работой этих судов, а не полагаться целиком, как это нередко бывает, на опытность капитанов буксирных судов и перекладывать на них ответственность за случившуюся аварию.

Совершенно иначе обстоит дело, когда спасательное или транспортное судно берет на буксир другое судно для оказания ему помощи в связи с аварией, или когда в ледовой обстановке ледокол берет на буксир судно, не могущее самостоятельно идти во льду. В таком случае распорядительность и инициатива, конечно, должны принадлежать капитану буксирующего судна. Однако, и в этом случае с капитана буксируемого транспортного судна не снимается ответственность за ущерб, который может быть причинен его судну при оказании помощи другими судами. Капитан судна, которому оказывают помощь другие суда или ледокол, соглашаясь на маневры и действия, предлагаемые капитанами судов, оказывающих помощь, тем самым принимают на себя ответственность за их последствия.

Во избежание недоразумений и, как следствия их, аварии капитан транспортного судна должен всякий раз заранее договориться с капитаном буксирного судна о предстоящей работе и маневрах, а также и об условных сигналах на случай надобности. Капитан транспортного судна обязан внимательно следить за работой и выполнением необходимых маневров буксирным судном или судами и немедленно принимать решительные меры для предотвращения аварии в случае обнаружения каких-либо неправильностей в действиях капитана буксирного судна.

Никакие последующие ссылки на неправильность действий капитана буксирного судна не освобождают от ответственности капитана транспортного судна. Ответственность с него может быть снята лишь в том случае, если будет доказано, что для предотвращения аварии он принял все необходимые меры.

Ответственность за безопасный переход и швартовку при помощи буксирных судов не снимается с капитана транспортного судна даже и в том случае, если вверенное ему судно не может почему-либо работать своей машиной или рулем, или на нем не могут быть использованы якоря. Состояние своего судна капитан должен знать и в соответствии с этим, учитывая местные условия и условия погоды, должен организовать безопасную перетяжку судна при помощи буксирных судов. В этом случае все маневры, связанные с перетяжкой, должны быть заранее тщательно обдуманы и согласованы с капитаном буксирного судна (судов).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стервология. Технологии счастья и успеха в карьере и любви
Стервология. Технологии счастья и успеха в карьере и любви

В этом издании собраны главы из всех моих книг. Оглавление – как жизнь любой из нас: мужчины, секс, любовь, карьера, работа над своей внутренней и внешней привлекательностью. Шаблон один – наполнение у всех разное. Кто-то отставляет в сторону карьеру, посвящая жизнь охоте на самцов; кто-то трудится, не покладая рук, в конце концов не понимая, зачем это нужно. Есть и такие, что тратят себя на обсуждение чужих успехов и талантов, на соответствие стереотипам, нормам, стандартам.Стерва – тоже своеобразный стандарт, знак качества. Перед тобой – Книга Выбора. Да-да, ни больше – ни меньше! Я предлагаю тебе технологию, которая сделает тебя более умной, рассудительной, адекватной, а главное – счастливой и мудрой. Я обещаю тебе, что после прочтения этой книги ты будешь иметь больший успех у мужчин и научишься их понимать. Ты научишься мыслить цинично и с юмором, смотреть на привычные вещи, с удивлением понимая, как много ты раньше не замечала. Ты научишься опьянять и растворяться в мужчине, дарить себя окружающим и получать от этого ни с чем не сравнимое удовольствие. Ты изучишь логику построения карьеры и сможешь увязать ее со своими желаниями и целями, научишься быть «женщиной с лоском», подавая себя, как изысканное блюдо.Почему все это я назвала злым словом «стерва»? Потому что так называют меня завистники и мужчины, рядом с которыми меня сейчас нет. Свет лучше виден из темноты, и для того, чтобы стать доброй и мудрой, обязательно приходится через многое пройти. Я сделала это. Я могу помочь тебе стать другой. Просто открой книгу на любой странице и начни читать!

Евгения Шацкая

Руководства / Психология / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Десять правил писательства
Десять правил писательства

Новинка от Джоанн Харрис! Знаменитая писательница, автор многочисленных бестселлеров делится со всеми желающими советами по писательскому мастерству. Впервые на русском языке в красочном авторском оформлении.«Хорошими писателями не рождаются. Умение творить магию из слов приходит благодаря тяжелому труду, терпению и постоянной практике».Джоанн Харрис вот уже много лет активно общается с молодыми писателями и делится практическими советами и секретами мастерства в Твиттере. В этой книге она собрала и структурировала свои заметки и соображения обо всем, что касается писательства, начиная с организации идеального рабочего места и до поиска агента и проблемы «синдрома самозванца». Под одной обложкой уместилось все, что нужно знать о каждом этапе создания книги, и, разумеется, сомнений в пользе «Десяти правил писательства» просто не может быть – Джоанн Харрис, написавшая за свою карьеру огромное количество бестселлеров, знает, о чем говорит.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Джоанн Харрис

Руководства / Учебная и научная литература / Образование и наука