– Что вы, – засмеялся Трапс, – мне, право, нечего рассказывать. Я веду обычную жизнь, господа, признаюсь откровенно, самую что ни есть заурядную… Выпьем!
– Выпьем!
Генеральный представитель поднял бокал, растроганно посмотрел на четырех стариков, впившихся в него неподвижными совиными глазами, словно он был особенно лакомым куском. Все чокнулись.
Солнце наконец зашло, и птичий гвалт стих; ландшафт был все еще виден как днем – сады и красные крыши среди деревьев, лесистые холмы, а вдали – предгорья и глетчеры; кругом царила умиротворенность, деревенская тишь, праздничное ощущение счастья, Божьей благодати и всемирной гармонии.
Трудное детство было у него, рассказывал Трапс, меж тем как Симона меняла тарелки и водружала на стол огромное дымящееся блюдо – шампиньоны в сметане с вином. Его отец был фабричный рабочий, пролетарий, поддавшийся идеям Маркса и Энгельса, озлобленный, мрачный человек, который никогда не заботился о своем единственном ребенке; мать-прачка рано состарилась.
– Учиться мне пришлось только в восьмилетке, только в ней, – горестно поведал он со слезами на глазах, жалея себя за невезучее прошлое, и поднял бокал, в который было уже налито «резерв де марешо».
– Оригинально, – молвил прокурор, – оригинально. Только восьмилетка. Значит, пробились собственными силами, уважаемый?
– Вот именно, – воодушевился Трапс, подогретый «марешо», окрыленный дружеским вниманием и очарованный зрелищем мира Божьего за окнами. – Вот именно. Еще десять лет назад я торговал вразнос и таскался с чемоданом из дома в дом. Тяжкая работа, ходишь как бродяга, ночуешь где-нибудь в копне сена или в сомнительной ночлежке. С самых низов пришлось начинать, с самых низов. А теперь… если б вы видели мой текущий счет в банке, господа! Не хочу хвалиться, но есть ли у кого-нибудь из вас «студебекер»?
– Будьте осторожнее, – шепнул обеспокоенно защитник.
– Как же это вам удалось? – поинтересовался прокурор.
– Будьте внимательнее и меньше болтайте, – напомнил защитник.
– Я сейчас единственный полномочный представитель фирмы «Гефестон» в Европе, – заявил Трапс и обвел всех торжествующим взглядом. – Только Испания и Балканы в других руках.
– Гефест – греческий бог, – хихикнул коротышка судья, накладывая себе на тарелку шампиньонов, – великий мастер кузнечного дела, который поймал богиню любви и ее любовника, бога войны Ареса, в столь искусно сплетенную невидимую сеть, что остальные боги не могли нарадоваться этому улову, но «Гефестон», чьим единственным и полномочным представителем является уважаемый господин Трапс, звучит для меня завуалированно.
– И все же вы близки к разгадке, уважаемый хозяин и судья, – засмеялся Трапс. – Вы сами сказали «завуалированно», а неизвестный мне греческий бог, имя которого почти одинаково с названием моего товара, сплел тонкую, как вуаль, прозрачную сеть. Если уже существуют нейлон, перлон и мирлон – искусственные ткани, о которых высокий суд, несомненно, слыхал, – почему бы не существовать и гефестону? Эта ткань – королева синтетики, нервущаяся, прозрачная (между прочим, для ревматиков сущая благодать) – применяется как в технике, так и в модной одежде, как для военных целей, так и в мирной жизни. Идеальный материал для парашютов – и в то же время пикантнейшая ткань для ночных сорочек прекрасных дам, знаю по собственному опыту.
– Слушайте, слушайте, – заквакали старцы. – Собственный опыт – это интересно!
Симона опять сменила тарелки и принесла жаркое из телячьей вырезки.
– Праздничный пир! – восхитился генеральный представитель.
– Рад, что вы способны оценить это, и по достоинству! – сказал прокурор. – Нам подается лучший товар и в достаточном количестве, меню как в прошлом веке, когда люди знали толк в еде. Хвала Симоне! Хвала хозяину дома! Ведь он сам все закупает, старый гном и gourmet11; а что касается вин, то о них заботится Пиле, трактирщик из соседней деревушки. Хвала ему! Но вернемся, однако, к вашему делу, мой усердный вояжер! Продолжим расследование. Вашу биографию мы теперь знаем, было приятно получить о вас некоторое представление, в целом совершенно ясна и ваша деятельность. Остается выяснить лишь один незначительный пунктик: как вы сумели добиться такого доходного места? Одним прилежанием и железной энергией?
– Будьте начеку! – прошипел защитник. – Здесь подвох.
– Это было не так легко, – ответил Трапс, глядя с жадностью, как хозяин разрезает жаркое, – сначала пришлось одолеть Гигакса, а это была трудная задача.
– Ага, еще и господин Гигакс! Кто же он такой?
– Мой бывший начальник.
– Вы хотите сказать, что его нужно было вытеснить?