Читаем Авария Джорджа Гарриса полностью

Кей усмехнулся и вытащил из портфеля толстую папку. Он раскрыл ее и передал немцу. Тот прочитал и выпустил документ из рук. Папка заключала перечень предприятий, подлежащих репарациям, и среди них значились предприятия фирмы «Хофт унд Векслер, химические заводы».

— Ну, — сказал Стэнхоп, — вы убедились теперь, что дело достаточно серьезно? Ваше положение я бы назвал катастрофическим. И мы, как вы видите, действуем в ваших же интересах.

Кей вздохнул и высказал предположение, что, быть может, второй вариант — передача заводов Советам — больше устраивает господина Векслера.

— Но ведь все равно уже поздно, — пробормотал немец. — Заводы в репарационных списках.

— Это не ваша печаль, — усмехнулся Стэнхоп. — Ваше дело подписать бумагу и получить свои деньги. Об остальном будем беспокоиться мы. Это влетит нам в кругленькую сумму, но что делать?…

Немец все еще колебался. Тогда Кей нажал на спрятанную под столом кнопку звонка. В ответ на это на столе зазвонил телефон. Стэнхоп протянул к нему руку, но Кей сделал ему предостерегающий знак. Аппарат прозвенел снова. Он стоял возле Векслера, и тот машинально снял трубку. Спрашивали военного коменданта. Векслер ответил, что генерала Гарриса нет. В трубку продолжали говорить. Немец слушал с каждой секундой все более взволнованно, потом медленно положил трубку на рычаг.

— Звонили из штаба командующего, — пробормотал он. — Просят немедленно вернуть документ по репарациям для передачи его советскому военному командованию.

Наступила пауза. Молчание, длившееся несколько минут, прервал Стэнхоп.

— Надо решать, — мягко сказал он. — Ладно, Векслер, одиннадцать миллионов марок. И пятьсот тысяч — лично вам!

Кей сделал протестующее движение, но Стэнхоп остановил его.

— Слово есть слово. Что сказано, то сказано.

Векслер глубоко вздохнул, схватил перо и подписал документ. Потом он встал, взял шляпу и плащ и, волоча его по полу, ушел.

Никто не посмотрел ему вслед. Кей сделал движение — взять бумагу. Однако Стэнхоп с живостью, которую трудно было бы предположить в нем, выхватил документ из-под руки партнера и спрятал во внутренний карман пиджака, который тотчас же и надел.

— Эту бумажку лучше всего хранить у сердца, — усмехнулся он.

— Быть может, мы спрячем ее в мой портфель? — предложил Кей, льстиво заглядывая в глаза собеседника.

— Только у сердца, — возразил Стэнхоп. Он ласково погладил грудь пиджака. — Черт, здесь как будто даже стало теплее!

Довольный своей шуткой, он захохотал. Американцы наполнили стаканчики и выпили.

— Но… честно, Вильям! — сказал Кей.

— Вы имеете дело со мной!

— Это-то меня и тревожит.

— Честно, Кей, только честно, — успокоил партнера Стэнхоп. — Можете спать спокойно. Здесь хватит на двоих.

Кей выдрал из папки лист, который только что показывал Векслеру.

— Чистая работа! — воскликнул он, вертя лист перед носом Стэнхопа.

— Еще бы, — усмехнулся тот. — Так, как подделывает документы Мортимер Кей!…

— Другие поступили бы с этим немцем еще хуже. А у нас он даже выиграл на этой комбинации.

— У вас выиграешь, — протянул Стэнхоп, глядя в колючие глаза Кея. — Не хотел бы я стать вашим конкурентом, старина. Но надо отдать вам должное. Вы битком набиты чудесными идеями. Не всякий догадался бы вставить в эту папку один-единственный листик…

— При виде которого беднягу Векслера едва не разбил паралич!

— А потом этот телефонный разговор. Он был сюрпризом и для меня. Кто звонил?

— Э, один из моих людей. Он дежурил в соседней комнате.

— Нет, вы гений, Кей. Телефон доконал его. Это был удар в челюсть!

— Нокаут!… А листик этот мы сожжем… Никогда не следует оставлять следов.

Кей поджег бумагу и держал ее в руках, пока она не сгорела вся.

14

Вошел Гаррис. Он сообщил, что распорядился и сейчас в лагерь выезжает группа надежных людей для наведения там порядка. Эти каторжники еще вспомнят генерала Гарриса!

Гаррис видел сияющие физиономии Стэнхопа и Кея и только собирался расспросить гостей о причине такого хорошего настроения, как вошел капрал Динкер и доложил, что вернулся Векслер, который просит принять его всего на несколько минут. К удивлению Гарриса, Стэнхоп и Кей выказали к Векслеру полнейшее равнодушие и отказались говорить с ним — Динкеру было приказано доложить, что их уже нет в комендатуре.

Когда капрал вышел, Стэнхоп показал Гаррису бумагу, подписанную Векслером. У генерала перехватило дыхание.

— Ловко! — только и смог выговорить он.

— Мы охотились за этими заводами почти двадцать лет, — с гордостью сказал Стэнхоп.

— Награда за труд пришла. Теперь они ваши, — не скрывая зависти, воскликнул военный комендант.

— И ваши, Гаррис!

— Мои?… Вы шутите!

Стэнхоп снисходительно похлопал генерала по плечу.

— Ладно, Джордж, не все же время ругать вас. Мы решили назначить вас наблюдающим за этими заводами.

Гаррис был растроган. Он разволновался еще больше, когда Стэнхоп сообщил, что для начала он получит полпроцента акций и десять тысяч долларов.

— Дальнейшее, — сказал Кей, — зависит от того, как эти заводы будут обеспечены рабочими, энергией, сырьем.

— Словом, — заключил Стэнхоп, — все в ваших руках, дружище.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже