Читаем Авария любви. Выпускной (СИ) полностью

- Нет, - ответила я и немного поёжилась, когда он сам застегнул на мне ремень безопасности. Никто и никогда так не делал, и это вызывало очень странные чувства. Я попадала в аварии на машине и байке, я ездила на машине с лихачом Томом, аккуратным Биллом и абсолютно ненормальным Джоном(его имя мне удалось вспомнить с трудом), но никто из всех не помогал мне застегнуть ремень безопасности. Этим-то и отличался Джерреми от всех. Он делал совершенно поразительные вещи и считал, что в этом нет ничего странного. Что может быть странным в том, чтобы приехать к девушке в больницу в два часа ночи, разругаться со всем персоналом и всё-таки попасть к ней в палату по водосточной трубе только потому, что он узнал, что она никогда в жизни не ела манго? Но именно так он и поступил со мной. А потом он так же залез ко мне в окно дома утром и затащил с собой Джека. Когда я проснулась, он протянул мне пакетик с горячими пончиками и так же вышел в окно. Правда, Джек отказался вновь так путешествовать и мне пришлось объясняться с мамой. Или вы можете себе представить как парень покупает новые туфли для своей подруги? Они с Дэниз пошли по магазинам, и у неё сломался каблук, а Джерреми просто посадил её на скамейку, а через десять минут пришёл с новенькими туфлями из какого-то страшно дорого магазина. Дэниз теперь их даже не надевает. Поставила в шкаф и сказала, что продаст их, когда совсем будет плохо с деньгами. Конечно, она шутила. После воскрешения друга мы бы и стаканчик из под кофе, из которого он пил, не выбросили бы.

А о дружбе Джерреми и Брет стали ходить легенды. Вчера в школе я слышала как девушки с невероятным обожанием пересказывали друг другу историю о том, как Джерреми поехал в другой город за Бретом, который хотел сделать необычный подарок для Дениз и неожиданно сломался прямо на дороге. Джерреми не только приехал за ним и помог починить машину, но ещё и машину матери ему одолжил, чтобы он всё же успел забрать свой подарок. А подарком этим, кстати, была новая швейная машинка, о которой давно мечтала Дэниз, но у неё не было на неё денег. Брет выкупил точно такую же у нашей тёти, которая сделала ему большую скидку.

А теперь мы с Джерреми ехали на могилу к Килли. Я не знаю кто кому сейчас был больше нужен, но я была рада, что со мной был именно он, а не кто-то другой.

Наше путешествие было молчаливым. Джей пытался пару раз завести разговор, да и я тоже, но мы сейчас оба были не готовы к диалогу. Я чувствовала странную отрешённость, а во взгляде парня было что-то очень странное. Он словно ушёл куда-то глубоко в себя и с трудом замечал, что происходит вокруг. Тем не менее, машину он вёл очень аккуратно. Для меня было новостью, когда я узнала, что мой друг вообще умеет водить машину.

- Приехали, - тихо сказав Джерреми, остановив машину возле какого-то маленького магазинчика. Я подняла на него растерянный взгляд.

- Приехали?

Джер рассмеялся. И его смех был настолько искреннем и чистым, что я улыбнулась ему в ответ.

- Просто я хочу купить цветы и мы с тобой прогуляемся немного, - нежно сказал парень, - Здесь недалеко, а мне не хотелось бы вести машину дальше. Только не сейчас.

Я слегка кивнула и вышла из машины. Магазинчик, около которого мы остановились, оказался цветочной лавкой. Я не пошла вместе с Джерреми, а осталась на улице. Мне хотелось хотя бы на мгновенье побыть одной и разобраться в своих чувствах. Я до сих пор не знала была ли я готова увидеть могилу этой девушки, ведь именно из-за неё я чуть не отправилась вслед за ней. Может, она этого и хотела.

Джер вышел из цветочной лавки с огромным букетом белых роз. Наверное, я не ожидала увидеть именно белые цветы. В такой ситуации это казалось странным.

- Я знаю, - ответил друг, словно отвечая на мои мысли, - Как бы я её ненавидел сейчас за то, что она сделала с тобой, - при этих словах в его глазах появилась та жёсткость, которую я так боялась. - Но она всё же освободила меня от вечной игры в прятки. - Джерреми повзрослел. Очень сильно повзрослел и меня это пугало. Сейчас невозможно было сказать, что этот парень на год меня младше, на вид ему было не меньше 25.

Я протянула ему руку и наши пальчики вновь сцепились в замок. Взгляд парня снова стал очень добрым и немного растерянным. Мы медленно пошли по тротуару. Я не знала откуда Джерреми знал дорогу. Она мне и самой казалась смутно знакомой, но я продолжала идти рядом с другом и с каждым шагом моё сердце билось всё сильнее. На несколько секунд я задержалась у могильной плиты, но Джереми сильнее дёрнул меня за руку.

- Пошли, Мэл, - в его голосе послышалась нестерпимая мука, и я, пересилив себе, зашагала следом.

Там была его могила, поэтому он так быстро бежал вперёд. Поэтому я так хотела вернуться туда и разрушить её. Она была неким безобразным памятником нашей дружбы. Я знала, что бы в нашей жизни не происходило - я не хочу снова терять его. Не хочу снова его хоронить.

Перейти на страницу:

Похожие книги