Читаем Авария любви. Выпускной (СИ) полностью

- Что я скажу твоей матери? - с грустью спросил отец, - я выдумал, что ты сегодня ночевала у Кэтлин. А сейчас? Ты несовершеннолетняя, Мелани, и обязана слушаться её. Не выход сбегать из дома из-за ссоры с матерью или сестрой.

Как бы мне не было сейчас больно, я понимала, что отец желал мне лучшей жизни. Спорить с ним мне не хотелось и поэтому я решила сдаться и на этот раз.

- Я уеду только на эти выходные, - едва слышно отозвалась я и молча села в машину Билла. Мне казалось, что уже ничто не сможет поднять мне настроение.

***

- Мелани, я знаю, что это не моё дело, но скажи, почему ты так легко сдалась? - Билл озадаченно огляделся по сторонам своей гостиной. Ни Тома, ни собак дома не было.

- Я не могу бросить отца, - я тихо опустилась на диван, поставив на пол сумку с вещами, - Он слишком много сделал для меня. Всегда заботился обо мне, оберегал, учил всему, что умел. Папа удивительный человек и если я уйду, то возненавижу себя. Это так…

Я не могла подобрать слов, видя в глазах Билла пустоту. Было видно, как он силился понять, но не мог.

- Ты бы смог бросить Тома? - тихо спросила я и увидела неподдельный страх мелькнувший в карих глазах, - Так и у меня с папой.

- Так значит, ты готова терпеть выходки своей сестры?

- Как ты терпел ту девицу, про которую рассказал мне утром.

Билл мило улыбнулся и мы вместе повернулись на шум шагов. Прямо за нами остановился светящийся от счастья Том. Он держал в руках множество пакетов с продуктами.

- Ну и кто мне будет помогать готовить ужин? - его голос просто заряжал позитивом. Я резко поднялась на ноги и чуть не упала, зацепившись за край небольшого коврика.

- Осторожней, - Билл поймал меня за руку и строго взглянул на брата, который тихонько засмеялся.

Я не заметила как пролетело время и за окном уже начало смеркаться. Мои грустные мысли испарились как дурной сон и теперь я с неподдельным восторгом наблюдала за близнецами, которые крутились около плиты. А около них, в свою очередь, трое собак.

- Я даже предположить не могла, что вы умеете готовить! - потирая руки произнесла я, когда мы все собрались за столом.

- Поверь, ты ещё много о нас не знаешь, - ответил Том и, загадочно улыбаясь, взглянул на брата, - Правда, Билл?

- О нас вообще мало кто-то что-то знает, - младший Каулитц робко опустил взгляд и шумно вздохнул. Том же, поняв, что задел чувства брата, быстро перевёл тему. Его внимание на этот раз переключилось на меня.

- Мелани, твои школьные друзья должно быть были сегодня поражены увидеть тебя в новом образе? - Том, незаметно для брата, сунул одному из псов кусок тоста.

- Пожалуй, да, - я невольно улыбнулась,заметив в его взгляде нежность.

- Не удивительно, я едва тебя узнал, когда увидел вас с Биллом в гостиной, - мягко проговорил парень, покосившись на притихшего младшего брата, который спокойно ел, не обращая на нас ни кого внимания, - Знаешь, мой брат обожает кого-нибудь наряжать. Однажды был такой случай…

- Может, ты помолчишь? - грубо перебил его Билл, испепеляя грозным взглядом. Один из самых шустрых псов резко сел и состроил жалобную мордашку. Видимо, Билл пользовался тут авторитетом.

Братья несколько секунд молча сверлили друг друга взглядами, прежде, чем Том снова начал говорить.

- А что такое, Билли? Тебе можно всем рассказывать о моих девушках, а мне нет? - возмутился старший близнец.

Я начинала понимать, что этот разговор мог привести к большой ссоре. Отложив в сторону вилку и нож, я попыталась заставить не биться сердце так быстро. Что Том только что сказал о девушках?

- Так вот, Мелани, - несмотря на сопротивления брата, продолжил Том, - Однажды, Билл перебрал с выпивкой в клубе и притащил какую-то девицу домой. Не поверишь, он подарил ей кучу вещей, проводил из дома, а сам лёг спать.

Парень звонко засмеялся, заметив на лице брата едва заметную улыбку и уже в открытую угостил своих питомцев собственноприготовленной едой.

Покончив с ужином, мы все отправились по своим комнатам.

Я не могла сомкнуть глаз. Время медленно тянулось и я бессмысленно переключала каналы, смотря на яркие картинки, сменяющие друг друга на большом экране телевизора. Умирая со скуки, я была готова выть от тоски, а идти к братьям я не решалась.

Мой мобильный внезапно зазвонил и я с радостью кинулась в его сторону.

- Привет, Дениз! Я так рада, что ты позвонила! - воскликнула я в трубку, - Как у тебя прошёл день?

- Замечательно, - так же радостно отозвалась подруга, - Я только что вернулась с прогулки. Ты не поверишь, мы проболтали с Бретом почти весь день. И всё благодаря мистеру Диазу.

- Вы обсуждали поход в детские дома?

- Да. Брет рассказывал, как вы с ним ходили к детям в это Рождество. Он восхищался тобой. Говорил, что ты меняешься, когда общаешься с детьми.

- Правда? - я невольно улыбнулась. Меня одновременно радовало и то, что мой брат говорил обо мне, и то, что он наконец-то заметил Дениз. Она была отличной девушкой и я не раз намекала ему об этом. Так уж сложилось, что он был слеп и не видел никого кроме Шейлы, которая вертела им как марионеткой.

- А ты сейчас у близнецов? - поинтересовалась подруга.

Перейти на страницу:

Похожие книги