Читаем Авария на Нью-Йоркской шахте полностью

-- Неизвестно, -- сказал он, -- зачем, собственно, его пьют? Просто бывают такие моменты, когда торжественно откупоривают шампанское.

-- В самом деле.

Мы, значит, "торжественно откупорили шампанское". И принялись болтать о парижском зоопарке и его обитателях.

* * *

В конце года я попал на вечеринку. Каждый год в районе Роппонги снимали целиком ресторанчик и устраивали проводы Старого года. Там было неплохое фортепианное трио, вкусно кормили, подавали отличное вино. Знакомых почти не было, и я счел за благо отсиживаться в углу. Премилое было сборище, я благодушествовал.

Но, конечно, не обошлось без знакомств. И пошло-поехало: ax, ox, рад познакомиться, да что вы говорите, в самом деле, действительно, надо же! С любезной улыбкой я выжидал момент, когда можно было бы взять еще порцию виски и ретироваться в свой угол, чтобы продолжить глубокие размышления о судьбах государств и столиц южноамериканского континента.

Однако женщина, с которой меня познакомили, последовала за мной до моего места с двумя стаканами виски с содовой.

-- Я попросила, чтобы нас познакомили,-- сказала она. Она не была красавицей из тех, что глаз не оторвешь, но, как говорится, ужасно мила. Дорогое платье из голубого шелка сидело на ней великолепно. Наверное, ей было где-то года тридцать два. Впрочем, она вполне могла бы выглядеть моложе, если бы захотела, но, видно, не было в этом нужды. На пальцах у нее я заметил целых три кольца. На губах блуждала усмешка, легкая, как летние сумерки.

Я не речист и предпочел так же, как она, молча улыбаться.

-- Вы страшно похожи на одного моего знакомого.

-- О! -- поразился я. Банальная фраза, которая была в ходу в мои студенческие годы, в пору ухажерства. Женщина же явно не принадлежала к тем, кто пользуется избитыми трюками.

-- Вы похожи на него невероятно -- и лицом, и фигурой, и манерой говорить... Всем обликом. Я наблюдаю за вами с тех пор, как вы появились.

-- Хотелось бы взглянуть на того, с кем у меня такое сходство,-- сказал я. И эта реплика всплыла откуда-то из прошлого.

-- Правда?

-- Да, хотя мне и страшновато.

Ее улыбка на мгновение ушла вглубь, но тут же вернулась.

-- Это невозможно, -- сказала она.-- Уже пять лет, как он умер. Как раз в вашем возрасте. Это я его убила.

Фортепианное трио закончило очередное выступление на эстраде, вокруг рассыпались аплодисменты.

К нам подошла девица, исполнявшая на вечере роль хостессы -- хозяйки.

-- Вы, я вижу, увлечены беседой? -- Да, -- сказал я.

-- Конечно,-- дружелюбно подтвердила моя собеседница. Хостесса спросила:

-- Хотите сделать заявку? Они могут исполнить вес. что захотите. -Нет-нет, все отлично, мне нравится, что они играют... А вам? -- Мне тоже.

Хостесса с улыбкой перешла к следующему столику ---- Любите музыку? -спросила женщина

-- Если мир вокруг хорош и музыка хороша, то да.

-- В хорошем мире не может быть хорошей музыки, -- сказала она. -- В хорошем мире воздух ведь не вибрирует.

-- Вот именно.

-- Помните фильм с Уорреном Бити, где он играет на фортепиано в ночном клубе?

-- Нет, не видел.

-- Одну из посетительниц клуба, бедную, несчастную женщину, играет Элизабет Тейлор, и Уоррен Бити предлагает ей заказать какую-нибудь мелодию.

-- И что же,-- спросил я,-- заказала она что-нибудь?

-- Не помню... Фильм-то старый. Она отпила виски, и кольца на ее пальцах засверкали.-- Неприятное слово "заявка". Чувствуешь себя каким-то ущербным. Как будто берешь книгу в библиотеке. Не успеет эта музыка начаться, как хочется, чтобы она поскорее кончилась.

Она сунула в рот сигарету, я зажег спичку.

-- Да, -- сказала она, -- мы ведь говорили о том, кто был похож на вас.

-- Каким образом вы его убили?

-- Запихнула в пчелиный улей.

-- Шутите, надеюсь...

-- Шучу,-- согласилась она.

Вместо того чтобы вздохнуть, я глотнул виски.

-- По закону я, вообще-то, не убийца.-- сказала она,-- И по совести тоже.

-- Ни по закону, ни по совести вы не убийца.-- Мне не хотелось развивать эту тему, и я подытожил суть дела. Но вы убили человека.

-- Да, -- охотно подтвердила она.-- И он был очень похож на вас. Музыкант заиграли что-то знакомое. Какую-то старую вещь, но я не мог вспомнить название.

-- Дело не заняло и пяти секунд.-- сказала она, -- я имею в виду убийство.

Некоторое время мы молчали. Она, видно, любила помолчать.

--Вы никогда не думали о том, что же такое свобода? -- спросила она.

-- Иногда,-- ответил я, -- а почему вас это интересует? Вы смогли бы нарисовать маргаритку?

-- Пожалуй... Совсем как тест на интеллектуальные возможности.

-- В этом роде, -- засмеялась она.

-- Ну и что, я выдержал?

-- Да,-- засмеялась она.

-- Спасибо,-- сказал я. Зазвучал "Прощальный вальс".

-- Одиннадцать часов пятьдесят пять минут,-- сказала она, мельком взглянув на золотые часики-кулон, висевшие у нее на груди.

-- Обожаю эту мелодию, -- сказала она. -- А вы?

-- По-моему, "Мой дом на перевале" лучше. Там тебе и серна, и дикий бык.

Она ласково улыбнулась.

-- Приятно было поболтать. До свидания.

-- До свидания,-- сказал я.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Птичий рынок
Птичий рынок

"Птичий рынок" – новый сборник рассказов известных писателей, продолжающий традиции бестселлеров "Москва: место встречи" и "В Питере жить": тридцать семь авторов под одной обложкой.Герои книги – животные домашние: кот Евгения Водолазкина, Анны Матвеевой, Александра Гениса, такса Дмитрия Воденникова, осел в рассказе Наринэ Абгарян, плюшевый щенок у Людмилы Улицкой, козел у Романа Сенчина, муравьи Алексея Сальникова; и недомашние: лобстер Себастьян, которого Татьяна Толстая увидела в аквариуме и подружилась, медуза-крестовик, ужалившая Василия Авченко в Амурском заливе, удав Андрея Филимонова, путешествующий по канализации, и крокодил, у которого взяла интервью Ксения Букша… Составители сборника – издатель Елена Шубина и редактор Алла Шлыкова. Издание иллюстрировано рисунками молодой петербургской художницы Арины Обух.

Александр Александрович Генис , Дмитрий Воденников , Екатерина Робертовна Рождественская , Олег Зоберн , Павел Васильевич Крусанов

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Мистика / Современная проза