Читаем Avaritia (СИ) полностью

— Мику! — Сион бережно перевернул её на спину, ощущая как горло сдавливает от страха. Он наклонился к её лицу, пытаясь уловить дыхание. Спустя несколько очень долгих секунд кожи коснулось невесомое дуновение.

— Господи, — Кайто выдохнул. — Жива…

Он закрыл глаза, тщетно пытаясь унять нервное возбуждение, но потом поднялся на ноги и пошатываясь, приблизился к окну. Подергал крепкие деревянные рамы, а потом едва не застонал. За двойным стеклом обнаружились кованные решетки. И какой идиот установил решетки на третьем этаже?! Так или иначе, через окно им не выбраться.

Кайто вздохнул, а потом оторвал от рубашки второй рукав, смастерив из него повязку для Мику. Снял с пояса влажный пиджак и обернул им верхнюю часть её головы, чтобы хоть немного защитить от жара и пламени. В том, что весь второй этаж уже объят огнем, он не сомневался. Периодически до него доносился надсадный треск перекрытий и балок — пожар распространялся выше.

— Все будет хорошо, — он взвалил Мику на спину, не забыв связать её запястья, снятым с её же ноги чулком. — Я вытащу тебя отсюда.

Странно, но бессознательно тело казалось ему в разы тяжелее, чем когда он носил её на руках ранее. Колени пригибались к полу. Рубашка на спине стала липкой, а во рту горчило.

«Нет…не смей вырубиться…не вздумай даже, — внушал он себе, спускаясь по шаткой лестнице, часть которой уже была объята огнем. — Мику…ей нужно на воздух».

Второй пролет он буквально пробежал сквозь пламя, ощущения были такими словно с лица содрали кожу, а потом облили кислотой. Влажный хлопок начал дымиться, а легкие съежились от жара. Задыхаясь от боли, Кайто рухнул на колени, лишь каким-то чудом не сбросив со спины Мику.

Тело болело так, словно по нему проехался асфальтоукладчик, но Сион стиснул зубы и вновь поднялся на ноги. Покачиваясь словно живой мертвец, он толкнул двери гостиной и кинулся к дверям в сад. Кулак врезался в гладкую поверхность. Раздался пронзительный треск, на разбитом стекле остались кровавые разводы. Рубашка висела лоскутами, а по левому боку стекало что-то теплое, но он ничего не чувствовал. Взгляд синих глаз был прикован к зеленеющему массиву сада. На негнущихся ногах он дошел до лабиринта и там рухнул на колени.

Обожженные легкие работали словно сгнившие мехи, воздух со свистом выходил из раскрытого рта. Спустя пару минут Кайто смог нормализовать дыхание, снял со спины Мику и бережно уложил на траву. Покрытые копотью пальцы нежно скользнули по бледной щеке, но она не реагировала. Сион вздрогнул и прижал к себе хрупкое тело — оно было пугающе холодным.

— Мику, — сипло выдохнул Кайто, почти не замечая боли в обожженом горле. — Очнись, прошу тебя.

Однако она осталась бездыханна, напоминая собой красивую фарфоровую куклу.

Кайто сцепил руки в замок и опустил на грудь девушке.

— Давай…давай же… — бормотал он, отсчитывая тридцать ударов, а потом вдохнул в её приоткрытые губы остатки кислорода. В груди словно вспыхнул огонь, и Кайто надсадно закашлялся. Перед глазами все плыло, а в ушах звучал звонкий детский голосок.

— Эй, Бара-кун, а если я уколю палец о веретено и усну на сто лет, ты меня разбудишь?

— Что за вопрос, глупая, — он покосился на лежащую рядом девочку. — Ты хоть раз видела как выглядит веретено? Им невозможно уколоться.

— Сам ты глупый, — Мику очаровательно насупилась. — Не важно чем я уколюсь, может быть шипом от розы, но ты должен меня разбудить.

— Ладно, — Кайто вздохнул и вновь взглянул на небо. — И как мне это сделать?

— Как все принцы, — Мику смущенно порозовела. — Поцелуем конечно же.

— Ну вот, — Кайто провел большим пальцем по её потрескавшимся губам. — Вот твой поцелуй принцесса, но почему же ты не просыпаешься?

***

Спустя несколько часов после ухода Лолы за окном вновь зарядил дождь. Его монотонный шум навевал дрему, поэтому Кайто поспешил закрыть окно и включить вентилятор. Однако не успели лопасти раскрутиться, как в дверь вновь позвонили.

«Снова Лола?» — с досадой подумал Кайто и, щелкнув замком, рывком открыл дверь. В следующий миг пальцы с силой сжали ручку. За дверью стояла она.

— Что ты здесь делаешь? — спросил Кайто оглядывая её продрогшую фигуру.

— Принесла почту, — произнесла Мику, и Кайто прикрыл глаза. Для стороннего человека её голос остался прежним, но он прекрасно слышал, что это не так.

— Могла бы оставить под дверью, — он отвел взгляд, невольно отмечая, что её волосы вернули себе исконный черный цвет.

— Я промокла, — Мику неловко переступила с ноги на ногу. — Можно переждать у тебя дождь?

— Ладно, — Кайто с неохотой отступил в сторону, пропуская её в свою запущенную квартиру. — Сейчас принесу полотенце. Обувь можешь не снимать.

Сион скрылся в ванной, а Мику все же разулась и прошла в комнату, поражаясь такому холостятскому быту. Руки, сжимающие изящный клатч, дрожали, но вовсе не от холода.

— Кофе? — спросил Кайто, протягивая ей темно-синее полотенце.

— Да, было бы неплохо, — Мику нервно улыбнулась и опустилась на маленький пуфик у стола, украдкой вдыхая свежий аромат махровой ткани.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы