Читаем Авемпарта полностью

Увидев, что на клинке присутствует только часть знаков, Ройс понял, что его догадка верна. Гиларабрин не был животным, тупым зверем, обученным только убивать. Волшебный демон осознавал, что ему следует бояться только одной вещи в целом свете — клинка, на котором было выписано его имя. Вот почему монстр сломал его таким образом, чтобы его имени нельзя было разглядеть. А это означало, что находка совершенно бесполезна.

Второго обломка меча нигде не было видно, но и так было понятно, где он находится, — в единственном месте, откуда Ройс не мог ее украсть, — под тушей спящего Гиларабрина…

Глава 11

ГИЛАРАБРИН

Наступили сумерки. Придерживая на плече все три меча, обмотанные поясом напарника, Ройс подошел к колодцу, у которого его поджидали Адриан с Магнусом. Деревня уже опустела, все жители попрятались по домам. Стояла тишина, нарушаемая лишь отзвуками царившего в замке оживления.

Завидев Ройса, Адриан вскочил на ноги.

— Ну наконец-то. Не прошло и года, а ты уже здесь.

— На, держи свое барахло, — передавая мечи Адриану, с притворным недовольством буркнул Ройс. — В следующий раз следи за тем, куда их кладешь. Я тебе не слуга, чтобы таскать за тобой оружие. У меня есть дела поважнее.

Обрадованный Адриан обеими руками схватил мечи с поясом и тут же принялся надевать их на себя.

— А я боялся, что тебя схватили церковники, — сказал он с облегчением в голосе.

— Какие еще церковники? — удивленно переспросил Ройс.

— Меня тут допрашивал Луис Гай.

— Куратор?

— Ага. Расспросил о моих спутниках и уехал в сторону реки. Я не видел, чтобы он вернулся. Я решил, он ищет Эсру. Где Эсра, кстати? Ты оставил его у реки?

— Неужели он еще не вернулся? — спросил Ройс.

Адриан и гном отрицательно покачали головами.

— Ладно, может быть, оно и к лучшему. Глупо было бы с его стороны появляться сейчас в деревне. Небось прячется где-нибудь в лесу.

— Если только не свалился в реку, — заметил Адриан. — Почему ты его оставил одного?

— Это он меня оставил и ясно дал мне понять, чтобы я не шел за ним. При других обстоятельствах я бы непременно поступил наоборот, но у меня были дела и поважнее. Я и оглянуться не успел, как зашло солнце. И подумал, что он уже ушел.

— Ну и как, ты нашел там что-нибудь ценное? Золото, драгоценности.

Ройс вдруг почувствовал себя полным дураком.

— Знаешь, мне как-то в голову не пришло искать сокровища.

— Что-что?

— Я вообще об этом забыл.

— Тогда чем ты там занимался весь день?

Ройс вытащил из-за пояса обломок клинка, засиявший в предвечерних сумерках.

— Остальные мечи висят в красивых футлярах, а этот я нашел почти точно под лапой Гиларабрина.

— Под его лапой? — ошеломленно воскликнул Адриан. — Ты его видел?

Ройс кивнул, скривившись от отвращения.

— Поверь мне, такое лучше не видеть ни на пьяную, ни на трезвую голову.

— Думаешь, он нарочно сломал меч? — догадался Адриан.

— А есть другие предположения?

— А где вторая половина?

— Подозреваю, он спит на ней, но мне как-то не хотелось переворачивать его, чтобы в этом удостовериться.

— Удивляюсь, почему ты не дождался, пока он улетит.

— А какой смысл? Наш заказчик утром уезжает. Забрать вторую часть было бы не так уж трудно, если бы я ее видел, и мне не пришлось бы несколько часов копаться во всяком барахле. Но я не собираюсь рисковать жизнью ради войны, которую Эсра ведет с церковью. Кроме того, помнишь собак в замке Блайтин?

Адриан кивнул. Он выглядел так, будто его вот-вот стошнит.

— Я не хотел ждать, пока он проснется, на случай если у него есть обоняние. Насколько я понимаю, Трейс снова обрела отца, Эсра попал в башню, а Руфус избавит деревню от Гиларабрина. Я бы сказал, наша работа на этом закончена. — Ройс посмотрел на Магнуса, затем снова на Адриана. — Спасибо, что приглядел за коротышкой. — Он достал кинжал и с угрожающим видом шагнул к гному.

— Эй, минуточку! — крикнул Магнус, отступая перед надвигавшимся на него Ройсом. — У нас же был договор!

Ройс издевательски рассмеялся:

— По-твоему, мне можно верить?

— Ройс, ты не можешь так поступить, — сказал Адриан.

— Издеваешься? Ты только посмотри на этого мерзавца! — усмехнулся вор. — Давай поспорим: если я не перережу ему глотку максимум за десять секунд, то куплю тебе пиво, как только вернемся в Альбурн. Скажи, когда будешь готов начать отсчет времени.

— Я не то имел в виду. Гном прав. Вы заключили сделку. Ты не можешь ее нарушить.

— Я тебя умоляю! Этот мелкий… Этот гном пытался убить меня и почти преуспел в этом, а ты хочешь, чтобы я отпустил его, потому что дал слово? Слушай, он и так прожил лишний день, помогая нам. Это уже награда.

— Ройс!

— Что? Ты хочешь отпустить его? — Вор страдальчески закатил глаза. — Ты шутишь? Он ведь убил Амрата.

— Это был заказ, и ты не королевский гвардеец. Он выполнил свою часть сделки. В его смерти нет никакой выгоды.

— Наслаждение, — сказал Ройс. — Наслаждение и удовлетворение. Чем не выгода?

Адриан продолжал все так же мрачно смотреть на него, пока он не выдержал.

— Ладно, так и быть, пусть живет, — сказал он, разочарованно вздохнув. — Глупо, конечно, но пусть будет по-твоему. Надеюсь, ты доволен?

Перейти на страницу:

Все книги серии Откровения Рийрии

Восход империи
Восход империи

Здесь обитают бок о бок эльфы и люди, гномы и гоблины. Здесь, на руинах древней империи, десятки королевств плетут друг против друга бесконечные интриги. И здесь же орудует отчаянная парочка бесстрашных благородных воров. Адриан и Ройс работают исключительно под заказ и всегда готовы выполнить самые рискованные «деликатные поручения».В Меленгар приходит война, а Ройс и Адриан получают новый заказ. Им поручают заключить союз с республиканцами, сражающимися с Империей далеко на юге. У Ройса есть и собственный резон для того, чтобы ввязаться в это смертельно опасное предприятие, но чтобы исполнить задуманное, ему необходимо узнать тайну происхождения Адриана — тайну, которая может не только погубить их проверенную испытаниями дружбу, но и разрушить профессиональный союз.Так продолжается захватывающая сага, полная мифов и легенд, мечей и магии, приключений и интриг.

RavenCrov , Майкл Дж. Салливан

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Наследник Новрона
Наследник Новрона

ЭЛАН. Мир «меча и магии».Здесь обитают бок о бок эльфы и люди, гномы и гоблины. Здесь, на руинах древней империи, десятки королевств плетут друг против друга бесконечные интриги. И здесь же орудует отчаянная парочка бесстрашных благородных воров. Адриан и Ройс работают исключительно под заказ и всегда готовы выполнить самые рискованные «деликатные поручения».Новая Империя вознамерилась отметить победу над патриотами кровавым торжеством. В веселый день Праздника зимы будет публично сожжена меленгарская ведьма, а Дегана Гонта ждет жестокая казнь. В этот же день императрице придется вступить в ненавистный ей брак, и жить после свадьбы ей останется недолго.Имперцы ликуют — кто теперь посмеет бросить им вызов?! Однако радость их несколько преждевременна — Адриан и Ройс наконец разыскали пропавшего наследника Новрона, и теперь уже не известно, на чьей улице будет праздник…

Майкл Дж. Салливан

Фантастика / Фэнтези
Похищение мечей
Похищение мечей

ЭЛАН. Мир «меча и магии».Здесь обитают бок о бок эльфы и люди, гномы и гоблины. Здесь, на руинах империи, тысячелетия назад созданной таинственным полубогом Новроном, возникли десятки новых королевств, плетущих друг против друга бесконечные политические интриги.Не пора ли прекратить вражду и возродить единую империю? — этот призыв слышен в Элане все чаще и громче. Однако право на объединение народов есть лишь у прямого потомка Новрона. А тот, кому ведомо имя наследника, — великий маг Эсрахаддон — вот уже девять веков томится в темнице, куда нет хода простым смертным.И все же находятся двое верных друзей, способных пройти сквозь любые двери. Адриан и Ройс — отчаянная парочка бесстрашных благородных воров — работают исключительно под заказ и всегда готовы выполнить самые рискованные «деликатные поручения».

Майкл Дж. Салливан

Фэнтези

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы