Патриоты —
политическая партия, которая хочет передать власть в руки народа. Деган Гонт — предводитель партии патриотов.Персепликвис —
древняя столица Империи Новрона, получившая свое название в честь жены Новрона.Перси Брага, эрцгерцог —
лорд-канцлер Меленгара, победитель Большого турнира королевства, лауреат Серебряного щита и Золотой лавровой ветви. Дядя Алрика и Аристы, муж сестры короля Амрата.Пикеринг —
дворянская семья Меленгара, правители Галилина. Граф Пикеринг считается лучшим фехтовальщиком в Аврине и, по слухам, владеет волшебным мечом.Пикилеринон —
Сидрик, сокративший свою фамилию до Пикеринга.Плесиеантское заклинание —
магический метод получения силы от природы, используемый в Искусстве.Прайс —
первый офицер воровской гильдии «Черный алмаз».Рассел Ботвик —
фермер из Дальгрена, муж Лины.Ратибор —
столица королевства Ренидд.Резчик —
наемный убийца из «Черного алмаза», лучший друг Ройса, возлюбленный Нефрит.Релакан —
Марибор обманом заставил Дроума выковать, а Феррола зачаровать этот великий меч, а затем отдал его Новрону.Рендон, барон —
дворянин из Меленгара.Рениан, брат —
друг детства монаха Майрона.Ренидд —
королевство в Аврине под управлением короля Урита.Рийрия —
команда или узы дружбы, связывающие двух воров, в переводе с эльфийского — двое.Риланская долина —
плодородные земли, разделяющие Глостон и Чедвик.Риониллион —
город, находившийся когда-то на месте Аквесты, был уничтожен во время гражданской войны, начавшейся после падения Империи Новрона.«Роза и шип» —
трактир в Медфорде, принадлежащий Гвен ДеЛэнси. Рийрия использует его как пристанище.Розворт, король —
правитель Данмора.Ройс Мельборн —
вор, член Рийрии.Рондель —
кинжал с круглой гардой и навершием.Руфус, лорд —
безжалостный северный военачальник, особенно почитаемый на юге.Салифан —
душистое дикое растение, используется для создания фимиама.Саули —
прозвище Мориса Сальдура, используемое его близкими.Сензары —
маги древней Новронской империи.Сенонские высокогорья —
высокогорное плато, выходящее на Чедвик.Сереты —
рыцари Нифрона, военный отряд церкви, созданный лордом Дариусом Серетом, который должен был разыскать наследника Новрона.Тек’чин —
единственное боевое искусство тешлорских рыцарей, сохраненное рыцарями ордена латной юбки и переданное Пикерингам.Тенент —
самая распространенная полустандартная международная валюта. Золотые, серебряные и медные монеты с изображением короля того государства, где они были отчеканены.Терландо, залив —
гавань Тур Дель Фур.Терон Вуд —
отец Трейс Вуд, арендатор из Дальгрена.Тешлоры —
легендарные рыцари Империи Новрона, величайшие из когда-либо живших воинов.Тобис Рентинуал —
профессор истории в Шериданском университете.Толин Эссендон —
сын Бродрика, перенес столицу в Медфорд и построил замок Эссендон.Томас, дьякон —
клирик из Дальгрена.Трамбул, барон —
наемник.Трейс Вуд —
дочь Терона и Адди.Трент —
горное королевство на севере.Тур Дель Фур —
город в Делгосе на побережье залива Терландо, построенный гномами.Тур —
легендарная маленькая деревушка, которая, по слухам, находилась в Делгосе. Место первого визита Кайла на землю после его смерти, родина мифического оружия.Уайатт Деминталь —
когда-то капитан корабля, отец Элли.Уайлин —
начальник дворцовой стражи в замке Эссендон.Уберлин —
бог дакка и газель, сын Эребуса и его дочери Мюриэль.Уиндс, монастырь —
монастырь ордена Марибора на берегу озера Уиндермер, находится на западе Меленгара.Уоррик —
королевство в Аврине под управлением Этельреда.Урит, король —
правитель Ратибора.Фалина Броктон —
настоящее имя Изумруд, подавальщица из трактира «Роза и шип».Фанен Пикеринг —
средний сын графа Пикеринга.Фенитилиан, брат —
монах Марибора, шил теплую обувь.Феррол —
бог эльфов.Финилесс —
известный писатель.Хельдаберри —
дикорастущий фрукт, из которого часто делается вино.Хеслон, брат —
монах ордена Марибора, отличный повар.Хилфред —
телохранитель принцессы Аристы.Химбольт, барон —
дворянин из Меленгара.Хойт —
когда-то первый офицер «Черного алмаза».Хранитель наследника —
тешлорский рыцарь, поклявшийся защищать Наследника Новрона.Церковь Нифрона —
почитатели Новрона и его отца, Марибора.«Черный алмаз» —
международная воровская гильдия, базирующаяся в Колноре.Шериданский университет —
престижное образовательное учреждение, расположенное в Генте.