Читаем Август Хромер полностью

– Тут только его бессвязные бредни в письменном варианте. Но я пока посижу и поищу что-нибудь любопытное, – и пристроился рядом со мной на диване, углубившись в чтение помятого блокнота.

– Почему ячейка под номером три, – вдруг заинтересовало меня, – Он всего лишь ваш третий пациент?

– Да, именно так.

– А сколько всего было пациентов? – спросила Салли.

– Двадцать два, – не моргнул глазом Нави.

– Покажите полный список.

Подавленный Нави покорно полез в ящик стола, больше не пытаясь укрыться такими понятиями, как врачебная тайна и конфиденциальность. Мне стало интересно, и я, оставив Истериана один на один со сборником бреда, встал и подошёл вплотную к девушке. Тут подоспел и список счастливчиков, разжившихся новыми здоровыми сердцами…

Первые шести страниц, которые нам ни о чём не сказали (кроме, естесвенно, фамилии Гроул), оказались скучны, но затем мы с периодичностью в две-три страницы стали ошарашено округлять глаза: столь тесной связи заговорщиков мы не ожидали! Здесь и Гамильтон Рокфеллер, и Зак Нартосса, и Элиот Вэтэрли, и ещё немало крупных шишек, занимающих места и в Парламенте, и военные, и кого здесь только не было…

– Сколько стоит операция? – первой подобрала челюсть с пола Салли.

– Тридцать миллионов ялеров, – не моргнул глазом заведующий отделением.

Цифра, что называется, заставляет повторно уронить челюсть на пол! Откуда, чёрт возьми такие деньжищи у всех этих господ?

– И все платили вам по тридцать миллионов? – у меня крайне плохо, как у актёра-бездаря, получалось скрыть изумление.

– Напротив, большинство приходили с такими же сертификатами, а вопрос оплаты или отработки решали уже лично с Чили…

Для меня вдруг всё окончательно встало на свои места, всё сложилось в единую картину, жуткую, но целостную. Даже те мелочи, те глупые догадки, о которых я даже боялся рассуждать, нашли в ней своё место! Догадалась ли Салли?

Шанса спросить её об этом не представилось, поскольку она уже задавала очередной вопрос дрожащему осиновым листом доктору:

– А откуда вы берёте органы для трансплантации?

– Я не занимаюсь этим вопросом, – виновато развёл руками сэр Лондок, – Меня просто не допускают. С поставщиками договариваются люди Сеттэра.

– И вы этих самых поставщиков никогда не видели?

– Нет, не видел…

– А почему ты спрашиваешь? – засел у меня в голове острой занозой вопрос.

Девушка обернулась на меня как-то медленно, неестественно. Её бледное лицо стало практически зелёным, а вид такой, словно Салли тошнит. Не представляю, что это с ней…

– Помнишь, я тебе говорила, – морщась от отвращения, проговорила Салли, – Что некоторым жертвам вырезали сердца…

Теперь и мне стало мерзко. Не будь я мужчиной да ещё и иоаннитом, меня бы уже трижды вывернуло наизнанку, и кафель на полу этого кабинета перестал бы быть чистым и белоснежным! Грязные выродки, дети улиток! Насколько же надо не иметь мозга и представления о морали, чтобы убивать людей ради органов! Хорошо ещё, что сантибы скрыли анатомические подробности зверств сектантов…

– Святой Бог! – проронил ошарашенный Нави, – Я не знал! Я ничего не знал! Мне не сообщали, откуда появились органы!

– Успокойтесь, сэр Лондок, мы вам верим! – прервал я истерику заведующего, хотя и сам нуждался в разрядке. Оторвать бы руки кому-нибудь из этих выродков! Может, вернёмся в логово к любителю жёлтых пиджаков?

– Ужасно, – сказала в пустоту Салли, – Никогда не поверю, что можно так опуститься…

– Ничего, мы их остановим, – утешил я и её, и себя заодно.

– И это будет сегодня, и я даже знаю где!

Оставленный совершенно один Истериан прямо напугал нас неожиданным откровением. Когда я обернулся на произнёсшего последнюю фразу полукровку, он как раз дочитывал измятый, грязный, словно вываленный в земле блокнотик. Глаза долговязого последний раз пробежали по строчкам рукописей Падшего Падре. Теперь полукровка смотрит прямо нам в глаза, уверенно, но несколько напугано. Он разгадал ещё одну часть этой тайны.

– Скорее, – Истериан вскочил на ноги с нечеловеческой ловкостью, – Надо спешить! Я всё расскажу по пути.

Не дожидаясь нашей реакции, Истериан двинулся к выходу, да так быстро, что его длинные волосы начали развеваться. Следует поспешить, иначе полукровка может нас не дождаться и просто уйти один – с чудака станется!

– Большое вам спасибо за помощь, сэр Лондок, – сухо попрощалась за всех Салли, – Нам пора.

– А что теперь со мной будет? – воскликнул, когда мы уже стояли в дверях, заведующий отделением.

– Решат в суде. Как ни крути, но вам придётся перед ним предстать.

Хоть эта информация не могла не огорчить Нави, но принял он её стойко и сдержанно кивнул. Какие бы благородные цели ни преследовал, они могут оказаться незаконными. Я уже с таким сталкивался, так что понимаю, каково сейчас сэру Лондоку, под началом которого двадцать два человека получили новую жизнь.

Некоторым просто не следовало её давать.

Глава XXI

Слово умалишённого

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы