Читаем Августина лучше всех полностью

— Так у нас все же вызов духов или пикник? — уточнил он.

Я повернулась к Гусме.

— Лала, что это?

— Знаю я тебя, касим, наколдуешься и будешь всю обратную дорогу животом урчать. А с нами кавалеры, вон аж целых два, и одного бы тоже стоило откормить. Вряд ли вас в замке хоть корочкой от лепешки угостят… — с этими словами иланкийка забралась в коляску и гордо устроила корзину у себя на коленях.

Вернувшись к мысли о том, как отнесутся Северины к нашему вторжению, я задала мучивший меня вопрос уже в дороге.

— Может, нам стоило предупредить хозяев замка о том, что мы собираемся делать?

— Не волнуйтесь, — тут же откликнулся Марк. — Я послал официальное уведомление еще вчера вечером. Так что наше вторжение будет соответствовать всем пунктам закона…

— Вы что-о-о? — Я даже подпрыгнула на сиденье, представив, с каким лицом Ролан прочитал это послание.

— Да, ты это зря, — поддержал меня Терри. — Теперь колбасы на всех не хватит.

Теперь перед моим мысленным взором встали воображаемые лица Северинов, обнаруживших, что мы заявились на их семейное кладбище с корзинкой для пикников.

Я застонала.

— Согласен, дело щекотливое, — сказал Марк. — Именно поэтому все наши действия должны быть максимально прозрачными.

Куда уж прозрачнее!

Я попыталась прикрыть предательский колбасный хвостик полотенцем.

— Правильно, — Лось бросился мне на помощь, — так нам больше достанется!

Гусма и гесс Биргит ошеломленно переглянулись.

Господи, ну почему все, в чем участвует Терри, превращается в фарс?

Видимо, чтобы вернуть ситуации хоть какую-то серьезность, Марк решил сменить тему.

— У меня хорошие новости про дневник. Отец уже смог расшифровать первые страницы. Если кратко, то оказалось, что наш предок пользовался иланкийскими символами как буквами. И только в ряде случаев вставлял их в качестве тех слов, которые они обозначают. Например, «корабль» или «море». Людям он придумал краткие прозвища. Так Ральф Северин пишется у него лишь одним символом — «борода».

Я хмыкнула, вспомнив козлиную бородку клинышком на парадном портрете, безвозвратно испорченном Чоком.

— Так что там, в этом дневнике?

— Это не совсем дневник, — с удовольствием стал рассказывать Марк. Можно спорить, что он сам немало помог с расшифровкой. — Записи скорее похожи на краткий конспект событий. Думаю, отец прав по поводу отчетов для тайной канцелярии. Адмирал отмечает, что до плавания Ральф часто и надолго пропадал где-то, никто не знает где. Как бы то ни было, на корабль гесс Северин явился не один, с ним была туземная принцесса (так он ее называл), две ее служанки и большой полосатый кот в клетке.

— Чок! — воскликнул Терри.

Все посмотрели на него, и взгляд Кабачка был самым осуждающим. Удивительно, но, похоже, призрак стал откликаться на новую кличку. Давно пора его отпустить — надо поговорить с Лосем.

— Что он пишет об этой принцессе? — спросила я.

— Я бы сказал, он с удивлением отмечает, что она не особенно красива, но в чуть более крепких выражениях… — Марк явно деликатничал из-за моего присутствия. Как бы ни называл Барт Биргит нежданную пассажирку, вряд ли это было приличным словом. — На ней было много украшений, видимо, поэтому дальше он начинает обозначать ее символом «изумруд».

— Либо это действительно ее имя, — вклинилась в рассказ я. — На Иланке есть женские имена, которые в переводе означают различные драгоценные камни.

Повернувшись к няне, я спросила ее, у каких имен в написании может быть символ «изумруд».

— Смера, — ответила Гусма, важная от того, что мы все чаще и чаще спрашиваем ее мнение по таким ученым вопросам, — от имени древней богини Мерагды, повелительницы змей.

— У двух ее служанок, — продолжил Марк, — на плече были татуировки в виде раскрытой руки со спиралью внутри. Вот тут было сложно, Барт обозначал этих иланкиек двумя символами «лево» и «право». Мы с отцом долго не могли их расшифровать… Но потом меня посетила догадка — это не «лево» и «право», это «левая» и «правая»! Возможно, татуировки у девушек были зеркальными!

Гесс Биргит пересказывал это с таким восторгом, что я почувствовала необходимость его похвалить.

— Какое остроумное предположение! — воскликнула я чуть оживленнее, чем следовало.

Наградой мне стали довольный вид Марка и мрачный Лось.

— Мы в восторге, — передразнил меня Терри. — Но что там дальше? По поводу самого Ральфа.

— Ральф описывается как крайне худой и изможденный человек. Адмирал всерьез сомневался, сможет ли довезти его живым до Эрландии. А потом у нас начались проблемы — внезапно стало появляться все больше незнакомых символов… Вот. — Гесс Биргит вынул из кармана и передал мне сложенный листок бумаги. — Здесь список, надеюсь, вы сможете их перевести.

Ради интереса я открыла лист. Символов было много. И ни одного знакомого!

Но откуда Барт Биргит смог узнать их в таком количестве?

— У меня есть еще оно предположение, — сказал Марк, будто откликнувшись на мой мысленный вопрос. — Новым символам адмирала стали учить иланкийки. Поэтому дальше нам придется непросто.

В это я верю гораздо больше, чем в полусказочную теорию левой и правой руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги