Читаем Августовские киты (ЛП) полностью

ЛИББИ. Тиша, это лишнее.

ТИША. Хорошо, хорошо.

ДЖОШУА(снизу). Боже всевышний!

САРА подходит к авансцене

ЛИББИ. Что за шум…

ДЖОШУА(снизу). Где этот дурацкий гаечный ключ?

ЛИББИ. Так его крысы съели! Слышишь, Джошуа?

САРА. Джошуа, ты его в ванной оставил!

ДЖОШУА(снизу). Что-что?

САРА. Я отнесла его на кухню!

ТИША. Да, шуметь он большой мастер.

ЛИББИ. Такого еще поискать.

ДЖОШУА(из кухни)…Госпожа Уэббер, вы меня слышите?

САРА. Мы на веранде!

ЛИББИ. Ах, Сара… не надоело?

САРА. Надо терпеть.

ДЖОШУА(входя в гостиную). Нашел. Доброе утро, госпожа тронг… госпожа Доути.

ТИША. Доброе утро.

ЛИББИ. Господин Бреккет…

ДЖОШУА. Ужасно извиняюсь за шум. Думал тихо все сделаю.

ТИША. Денек еще тот.

САРА. Джошуа, а насчет окна я решилась. Ко Дню Труда установишь?

ДЖОШУА. Ну… Боже милостивый, вот уж не ожидал.

ТИША. Это о что надо!

ДЖОШУА. Завтра и начну.

САРА. Хорошо.

ТИША. Вот здорово.

ДЖОШУА(после короткой паузы кладет гаечный ключ в свой чемоданчик). Смею спросить, почему вы сегодня встали спозаранку?

ЛИББИ. Китов ждем.

ДЖОШУА. Китов? Долго вам ждать придется.

ЛИББИ. Сельдь идет. Верный знак.

ДЖОШУА. Уже нет. Не, больше их здесь не увидим. Нет, уважаемые, всех перебили. (Идет по дощатому настилу). Ну, леди, пока. До завтра. (Уходит).

САРА. Хорошо.

ЛИББИ. Тиша, ты сельдь видишь?

ТИША. Да… вот она… за отметкой.

ЛИББИ. Хорошо. Вот-вот должны появиться.

САРА. Либби… их уже два года как нет.

ЛИББИ. Появятся, прямо напротив нас, как всегда.

САРА. Не появятся.

ЛИББИ. Только ты не уходи.

САРА. Да не будет их здесь больше.

ТИША(после паузы). Ладно… девочки, пойду дальше, пожалуй… (Похлопывает ЛИББИ по руке). Пока. (Целует САРУ). Пока.

САРА. Пока.

ТИША(останавливаясь). Сара, если что…

САРА. Все нормально.

ТИША уходит

ЛИББИ(после долгой паузы). Сара… Ну что, расстанемся, да?

САРА(пауза). Да.

ЛИББИ. Но кто присмотрит за мной как ты. Ты обо мне все знаешь.

САРА. Я о себе-то не все знаю.

ЛИББИ. Пожить еще хочется.

САРА. Поживем еще. Ладно… там видно будет…

ЛИББИ(пауза). Причешешь меня? (Берет с колен щетку).

САРА(принимая щетку). Само собой. (Начинает расчесывать ей волосы).

ЛИББИ. И что намереваешься делать?

САРА. Сама не знаю. Наверное, проведу зиму на острове.

ЛИББИ. С Тишей?

САРА. Возможно.

ЛИББИ. Серую амбру собирать будете?

САРА. Возможно. Ее ведь в духи добавляют. Для стойкости.

ЛИББИ. Да.

САРА(пауза). Либби… а что ты будешь делать?

ЛИББИ. Ну… попрошу Анну подыскать мне в Филадельфии… компаньонку. (Пауза). Уж Анна постарается.

САРА. Обязательно.

ЛИББИ(пауза). Обманула меня жизнь. (Пауза). Всегда обманывает. (Долгая пауза). А волосы у меня белые, как у лебедей?

САРА. Ну да.

ЛИББИ. Кроме шуток?

САРА. Кроме шуток.

ЛИББИ. Точно?

САРА. Точно.

ЛИББИ. У меня всегда были красивые волосы.

САРА. Всегда.

ЛИББИ(после долгой паузы). Сара Луиза, я люблю тебя. (Протягивает САРЕ руку).

САРА(после долгой паузы). И я тебя люблю, Элизабет Мей.

САРА подходит к ЛИББИ, берет ее руку в свои ладони. ЛИББИ начинает слегка покачиваться. Пока сестры держатся за руки, за окном раздается крик одинокой чайки. Сестры начинают следить за ее полетом. Свет медленно гаснет.

Занавес

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги