Читаем Авиатрисы полностью

– Профессор, – перебила Розалин. – А как насчет точного определения положения самолета с помощью оценки ранее известной позиции, скорости, направления и времени полета?

Профессор Аронакс несколько раз моргнул, сбитый с толку, но потом ответил:

– Это отличный вопрос, кадет Дюфуа. Данный способ вам понадобится на территории Лерийской Республики, где нет радиомаяков. К нему мы перейдем позднее.

Дверь отворилась, и профессор тяжело вздохнул, недовольный тем, что его снова перебивают.

– Боюсь, лекцию придется перенести на завтра, – произнесла появившаяся директриса. – Внизу все готово. Проводите, пожалуйста, кадетов.

– Что ж, проследуйте за мной, – безоговорочно согласился профессор Аронакс.

Кадеты в недоумении переглядывались и неуверенно вставали из-за парт, следуя за учителем. В конце коридора он нашел неприметную дверку в половину человеческого роста, закрытую дополнительно решеткой. Профессор отворил два замка, зашел внутрь и зажег лампу.

Девушки увидели длинную лестницу, ведущую вниз. Ступени терялись во мраке.

Вереницей все спустились в подвал, где профессор включил очередную лампу. Снова дверь с двумя замками, темный коридор и, наконец, ярко освещенный зал. В середине находился макет неизвестного летательного аппарата, со сложенными наверх крыльями, как у птицы, собирающейся сделать взмах.

– Это и есть самолет? – догадалась Розалин.

– Не совсем. Тренажер полностью повторяет устройство самолета, но, конечно, не летает. – Профессор приблизился к аппарату и запустил механизм, крылья расправились по бокам в горизонтальной плоскости, замигали какие-то огоньки. – Сейчас попрактикуете все, что мы с вами выучили. Каждая отработает подъем в воздух и посадку на симуляторе, прежде чем перейдем к настоящим самолетам. Кто первый?

– Я! – не раздумывая выпалила Рози.

Профессор подал ей руку, и девушка залезла в симулятор, остальные столпились вокруг, внимательно наблюдая.

– Итак, что самое первое мы должны оценить, оказавшись в самолете? – спросил учитель.

Вивьен попятилась, ей вдруг стало дурно, утренние фантазии пронеслись в голове. Но теперь они были совсем другие. И самолет она представляла иначе. И людей.

Мир окрасился алым цветом, словно она смотрела через красное стеклышко. Или как будто все залила кровь.

Муляж самолета под управлением Розалин кренился благодаря шестеренкам и рычажкам. Вивьен слышала неясное бормотание.

Много крови она видела лишь однажды, работая на заводе. Девочка принесла письма на третий этаж второго корпуса, прошмыгнула в цех и заметила человека. Он орал как сумасшедший, а из руки хлестало фонтаном. Станок повредил крупную вену. Вивьен оцепенела, не зная, убежать или идти дальше, чтобы передать письма.

Рядом раздавались голоса работников:

– Ему еще придется доказать, что это несчастный случай.

– Надеялся выплату получить, специально руку сунул. Его в том месяце штрафовали. Денег, наверное, совсем не осталось.

– Во додумался, бедолага!

– Никто ему не поверит. Травмы нынче постоянно случаются.

– Ага, все чаще и чаще, да никому не платят!

Вивьен тряхнула головой, прогоняя воспоминание, и подошла к макету самолета, делая вид, что слушает. Война становилась все ближе, только вот никто из кадетов не понимал, что скрывается за этим словом, кроме сводок новостей по радио из прежней жизни: «линия фронта продвигается на запад», «мы одерживаем победу», «стратегические усилия приносят плоды».

К тому моменту, когда настал черед Вивьен, она взяла себя в руки и продемонстрировала на симуляторе отличный взлет и посадку. Профессор сказал, что отныне кадеты будут периодически тренироваться и в стрельбе, и на модели истребителя, что скрасит скучные будни в аудитории.

Глава 10

Вивьен думала, что их снова поведут к ангарам стрелять, но, выйдя на порог замка, остолбенела. Около «теплиц» стоял дирижабль – огромный, в несколько раз больше самолетных домиков и аэростата, на котором прибыла Розалин.

– Я никогда не летала на дирижабле! – воскликнула Лили. В ее голосе звенел восторг.

– Да. Я тоже, – отозвалась Вив.

К кадетам подошла Эбигейл. Бледно-голубое платье мерцало на солнце, волосы рассыпались по плечам, выглядела она непринужденно и расслабленно.

– Это летающая лаборатория, – пояснила она. – Пойдемте, я со всеми вас познакомлю. Владелец и создатель лаборатории – Дангар Глосс, ученый-изобретатель, человек влиятельный, но своеобразный. Не шутите с ним, пожалуйста, шуток он не понимает. Господин Глосс покажет вам прототип – первый самолет, который построил сам.

Директриса продолжала говорить, а нестройная колонна учениц следовала за ней. Вивьен, Даниэль и Луиза отстали.

– Луиза, ты ведь его уже видела? – спросила Дани.

– Да, и не только в академии.

– Ну и как?

– Да вон директриса рассказывает, пойди и спроси, если тебе интересно.

– Нет, лучше ты! Заметила что-нибудь необычное?

– Влиятельный и с придурью. Потерял семью при крушении дирижабля, одна невестка осталась. Даже годовалая внучка погибла. С ним и правда лучше не шутить.

– Ничего себе, – присвистнула Дани.

– А что за прототип? – вклинилась Вивьен.

Перейти на страницу:

Похожие книги