Читаем Авидара. Когда сбываются мечты полностью

- Не думаю, – успокоил меня Нэт, – скорее, из ящериц или кроликов, их здесь великое множество.

- Тогда ладно, – согласилась я, – кролики симпатичные животные, а ящерицы не кусаются.

Вообще, это очень удобно уметь превращать зверей в кого-то полезного в хозяйстве. Жаль, в моём мире этого никто не умеет. Например, утром перед работой превратил кошку в женщину, и пока трудишься в поте лица, она все домашние дела переделала, ужин приготовила, а вечером снова лежит в кресле и мурлычет хозяйке на радость.

А если б ещё и тараканов можно было приспособить, цены бы такой магии не было!

На столе появились первые блюда: закуски, салаты и рыба. Гости ели с большим аппетитом, и всё поданное на стол быстро исчезло. Следующая перемена блюд состояла из разных сортов мяса и птицы, в основном пожаренных в масле или на вертеле. Вкусно, но для моего желудка слишком жирно. К тому же я наелась уже закусками, и на горячее меня не хватило.

Хозяйка бросала на меня обеспокоенные взгляды, вдруг мне не понравится её угощение. Нэт же ел за нас двоих, пропустив завтрак, навёрстывал упущенное, с аппетитом поглощая всё, что накладывали. Другие гости также с удовольствием опустошали свои тарелки.

За десертом, состоявшим в основном из фруктов, сытые гости принялись болтать. Темы для разговора мне были не слишком интересны: местные сплетни о тех, кого я не знаю, новости о соседях и здоровье короля и его родственников.

О монаршей семье говорили сдержанно, чему я удивилась. У нас обычно принято ругать правительство и сплетничать о личной жизни власть имущих. Здесь же всё было иначе. Только упомянули о том, что, дескать, король пребывает в добром здравии и достаточно.

А как же сплетни о любовницах, детях и прочих занимательных вещах?

Я бы с удовольствием послушала, чтобы побольше узнать о местной жизни, но так как никто не поддержал эту тему, интересоваться постеснялась.

Соседей из Элларии тоже не ругали, что и понятно, в нашем присутствии не осмеливались. Короче говоря, обед прошёл довольно скучно, если бы не двое мужчин, которые наперебой развлекали меня то нежными взглядами в мою сторону, то сердитыми в сторону соперника.

А я сидела вся такая белая и пушистая и напропалую флиртовала с обоими.

Давненько я так замечательно не проводила время в компании. Вино разрумянило мне щеки и чудесным образом повлияло на настроение. Я чувствовала себя красивой, весёлой и желанной, радуясь, что вечер удался на славу. К сожалению, тогда я ещё не знала, чем он закончится.


Глава 16. Схватка

По знаку хозяйки гости поднялись из-за стола и вернулись в гостиную. Здесь они разделились на небольшие группки и продолжили разговоры о своём. Нэт беседовал с приятным мужчиной средних лет, которого мне представили как сьера Вильдра. Кажется, он приходился родней сьерры Драганы, но кем именно я не поняла.

Мне стало скучно бродить по комнате в одиночестве, поскольку принять участие в обсуждении местных сплетен я не могла. Решив прогуляться после сытного обеда и полюбоваться природой, я, не привлекая к себе внимания, вышла из залы и направилась в сторону выхода на улицу, благо вчера запомнила расположение комнат.

Конечно, никакой улицы перед домом Драганы не было и в помине, а поляна с цветами, которые сейчас были не фиолетового, а светло-розового оттенка, напоминала, скорее, клумбу размером с футбольное поле. При виде цветов я тут же вспомнила прекрасную незнакомку из розария возле министерства магии.

«Вот было бы здорово сейчас её встретить и поговорить без помех», – подумала я, с надеждой оглядываясь по сторонам.

Но девушки на полянке не оказалось, а помеха всё же возникла в лице блондинистого дракона Кимбера. Он вышел из пещеры и прямиком направился ко мне. Не могу сказать, что я обрадовалась его появлению. Одно дело кокетничать с мужчиной среди весёлой компании, совсем другое оказаться с ним наедине в малознакомом месте. Во всяком случае, любезничать совершенно расхотелось.

Ой, чую, Нэту это не понравится! Кстати, где он?

Я тоскливо взглянула на пещеру – жениха не увидела. Тревожно ёкнуло сердце, я перевела настороженный взгляд на идущего ко мне мужчину. Почему-то сильно хотелось сбежать, но возможности для этого не было, а откровенный побег выглядел бы слишком невежливо.

Дракон приближался медленно, легко, с ленивой звериной грацией, не спуская с меня прицельно изучающего взгляда. Меня передёрнуло – ненавижу столь бесцеремонное внимание к моей персоне. Демонстративно отвернулась от мужчины и нарочито пристально уставилась на ближайший ко мне цветок.

Может, сьер поймёт намёк и пройдёт мимо?

Только зря я надеялась на драконью деликатность. Кимбер остановился прямо у меня за спиной, настолько близко, что я ощутила его дыхание на своём затылке.

Это очень неприятно, когда кто-то дышит тебе в затылок! Нервирует ужасно, просто до дрожи, и хочется немедленно отодвинуться. Что я, собственно, и сделала. Шаг в сторону, резкий разворот, и вот мы стоим лицом к лицу, а я, не скрывая раздражения, смотрю на бестактного мужика.

Перейти на страницу:

Похожие книги