Читаем Авокадо (СИ) полностью

  - Если принесёте мне моё авокадо - я соглашусь говорить без адвоката.



  - Шеф, он дурит нас... - снова вмешался Фред.



  - Помолчи. Ты даже свою жену подозреваешь, когда вы телевизор смотрите, сидя в гостинной!





   "А этот парень мне нравится!"





  - У него лучший в этом городе адвокат. Стенография подтвердит его слова. Принесите ему его авокадо, - и, оборачиваясь снова к Ральфу, добавил, - где оно?



  - В моей квартире, на кухне, в холодильнике. Где же ещё быть авокадо?



  - Да уж, глупый вопрос, - тихо сказал шеф. - Но не глупее твоей просьбы!





   "Нервишки шалят - это хорошо".





  - Идите и принесите ему его авокадо!



  - Но шеф...



  - Быстро! Не раздражайте меня!



  - Мы скоро вернёмся.



  - Ого! Да они у вас ещё и за продуктами ходят!



  - Заткнись, сосунок.





   Через долгих пятнадцать минут ожидания в одиночестве и мыслях о возможных уликах, снова заходит эта троица.



   Шеф как всегда за главного:





  - Вот твоё авокадо. Ешь и будем говорить.



  - Во-первых, я не собираюсь есть своё авокадо. А во-вторых, это не моё авокадо.



  - Да мне плевать, что ты будешь делать! Хоть переспи с ним! И что значит "не твоё"?!



  - Это словосочетание означает, что данный плод мне не принадлежит.



  - Я его тебе дарю на прощание с твоей свободной жизнью! - подключился к разговору Фред.



  - Крюгер, твою... Ты принёс не его авокадо?! - шеф был в бешенстве.





   "Хм. И кличку ему он придумал хорошую - свой человек".





  - Шеф, вы и вправду хотите, чтобы я пошёл и принёс ему его авокадо?



  - А в чём проблема? Мы знаем его адрес! Вы не доберётесь до нужного адреса?



  - В питомнике, где я работал, были собаки-ищейки и собаки поводыри. Конечно, это странно, для зрячих собак нанимать других собак, но всё же...



  - Заткнись, собачник, - шеф был уже вне себя. - А вы, два имбецила, идите и принесите этому зоофилу его авокадо.





   Ещё некоторое время крик начальника разносился по коридору, заглушая удаляющиеся шаги за дверью.



   Спустя полчаса раздумий на вольную тему...



   "Определённо меня сдали последние наниматели. Но у них нету никаких доказательств. Только их слово против моего".





  - Смотри, упырь, - ох и не в духе был шеф. - Это твоё грёбаное авокадо?



  - Дайте-ка посмотрю поближе.



  - Прошлое ты не глядя опознал! - впервые высказался Уиллис вперёд напарника.



  - Так вы его принесли слишком быстро. До моей квартиры только минут десять добираться.





   Начальник лишь обречённо вздохнул, не став упрекать их в глупости.



   "Мне определённо нравится этот бедолага".





  - Как вы его нашли?



  - Ты сам сказал, где он лежит, дубина, - проворчал Фред, - В твоей квартире, в холодильнике.



  - То есть вы хотите сказать, что просто так вломились в мою квартиру и забрали мой авокадо из моего холодильника?



  - Да, но ты сам просил это сделать!



  - Спасибо, Фредди! В этом авокадо есть микрофон, который записал сейчас нашу речь. И если вы предъявите мне обвинение, то запись, которая уже передана в интернет, будет свидетельством в иске против вас, вторгшихся в частную собственность без ордера на обыск даже. Не говоря уже о произведённом хищении. А это уже превышение должностных полномочий. А с тем что у вас есть - явно лишь показания свидетелей - моё слово, их слова - ну, вы знаете... А с моим адвокатом...



  - О, Господи! - шеф безнадёжно ударил себя ладонью по лбу и провёл вниз по щеке. - Что за идиоты... С кем мне приходиться работать... - голос у него теперь скорее был обречённый. - Отпустите его.



  - Но...



  - В этом месяце у вас не только премий не будет. Как вас ещё слоны не затоптали...



  - Слоны? - удивился Уиллис.



  - Да с вашими мозгами, хоть моржи!





   "Нет, этот парень явно отличный юморист. И мы ещё с ним увидимся. И не раз, правда, Ральф? Конечно, увидимся. А сейчас к психиатру!" Он положил авокадо в карман и вышел из комнаты допроса, оставив своих знакомых браниться без него.





  - Ты думаешь, что ты тут самый умный? - раздался вдруг голос. Он был какой-то необычный. Только Ральф не мог понять, в чём это выражалось.





   "Думай, Ральф, соображай! ты это хорошо умеешь". Он обернулся. Ни спереди, ни позади него никого не было. Он шёл по пустому коридору. "Может мне показалось? Не зря я иду сейчас к врачу..."





  - Что же ты молчишь, Ральф, - "Странный, странный голос!" - Ты думал, что Авокадо работает только на тебя? Нет уж! Все твои разговоры, всё записано. Твой дом - твоя крепость? Но твой холодильник - это явно самое слабое место в ней. Всё что ты говорил записано. И всё это станет известно ФБР.





  - Что?! - Ральф тут же вспомнил, что действительно часто вёл переговоры дома, ибо считал, что эту квартирку никто не прослушивает - он каждый раз проверял её на "жучки". Но кто же знал, что... - Со мной сейчас говорит агент ФБР? Назови себя.



  - ФБР? Ха! Нет, с тобой говорю сейчас я, мой шизофреничный друг. А-ха-ха-ха-ха! - голос авокадо зловеще зазвучал в тишине белого коридора.





  "Вот в чём была необычность этого леденящего душу голоса... Среди пустых и голых стен у него не было эха..."



Перейти на страницу:

Похожие книги

Шаг влево, шаг вправо
Шаг влево, шаг вправо

Много лет назад бывший следователь Степанов совершил должностное преступление. Добрый поступок, когда он из жалости выгородил беременную соучастницу грабителей в деле о краже раритетов из музея, сейчас «аукнулся» бедой. Двадцать лет пролежали в тайнике у следователя старинные песочные часы и золотой футляр для молитвослова, полученные им в качестве «моральной компенсации» за беспокойство, и вот – сейф взломан, ценности бесследно исчезли… Приглашенная Степановым частный детектив Татьяна Иванова обнаруживает на одном из сайтов в Интернете объявление: некто предлагает купить старинный футляр для молитвенника. Кто же похитил музейные экспонаты из тайника – это и предстоит выяснить Татьяне Ивановой. И, конечно, желательно обнаружить и сами ценности, при этом таким образом, чтобы не пострадала репутация старого следователя…

Марина Серова , Марина С. Серова

Детективы / Проза / Рассказ