Читаем Авраам Линкольн Охотник на вампиров полностью

сверкающий экипаж, запряженный парой белоснежных лошадей и мальчика-кучера в плаще того же цвета. Позади сидела пара джентльменов: один пухлый и краснощекий в костюме бледно-зеленых с серым тонов; другой — в костюме белого шелка, как дополнение к бескровному лицу и длинным светлым волосам. Глаза скрыты за парой темных очков. У него было столько явных признаков вампира, сколько я еще ни разу не видел в одном человеке, к тому же, он, очевидно, был богат. Элегантный, изысканный. Не скрывающийся в тени. Приятный компанейский человек. И смеющийся. Я мог думать только о том, как воткнуть кол в его сердце, когда коляска будет ближе. И отрубить голову. Как кровь зальет белый шелк его костюма. Увы, я мог только смотреть — безмерная боль в голове и отсутствие оружия сдержали меня лучше всякой привязи. Проезжая мимо, светловолосый вампир вдруг бросил на меня взгляд, понимающий все. И тогда у меня возникло чувство… чувство, словно кто-то читает мой журнал, стоя за спиной. Голос, звучащий в голове.

Не суди обо всех одинаково, Авраам.

Они свернули на Дауфин-стрит и исчезли. Однако чувство пристального взгляда осталось. Я сразу определил его хозяина. Я заметил низкорослого парня на другой стороне, наполовину спрятавшегося в проулке, он смотрел точно на меня. Одет исключительно в черное, с беспорядком в прическе, а также маленькими усиками под черными очками. Определенно вампир. Поняв, что его обнаружили, человек развернулся и скрылся в проулке. Этого я не хотел упустить! Голова раскалывалась! Я попрощался со своим товарищем и поспешил вслед незнакомцу — прошел вслед за ним по Конти-стрит, пересек Бэйзин-стрит, после чего демон попытался скрыться за стенами кладбища{11}. Только что я был в десяти шагах позади него, и вот, пройдя через ворота, я вдруг обнаружил, что его нет. Он исчез. Потерялся в лабиринте склепов. Я подумал, что он мог проскользнуть в один из них; интересно, сколько вампир может…

— Что вы имели в виду, когда преследовали меня, сэр?

Я обернулся и занес кулак. Он оказался позади меня, спрятавшись внутри кладбищенской стены, умный дьявол. Он смотрел прямо на меня, поглаживая темные очки пальцами. Усталые глаза и высокий лоб.

— «Преследовал» вас, сэр? — сказал я. — А что вы имели в виду, когда убегали от меня.

— Сэр, но ваша манера прятать глаза от света… взгляды, которыми вы обменялись с джентльменом в коляске… Я думал, вы — вампир.

Я с трудом поверил ушам.

— А вы подумали, что это я — вампир? — спросил он. — Но…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агрессия
Агрессия

Конрад Лоренц (1903-1989) — выдающийся австрийский учёный, лауреат Нобелевской премии, один из основоположников этологии, науки о поведении животных.В данной книге автор прослеживает очень интересные аналогии в поведении различных видов позвоночных и вида Homo sapiens, именно поэтому книга публикуется в серии «Библиотека зарубежной психологии».Утверждая, что агрессивность является врождённым, инстинктивно обусловленным свойством всех высших животных — и доказывая это на множестве убедительных примеров, — автор подводит к выводу;«Есть веские основания считать внутривидовую агрессию наиболее серьёзной опасностью, какая грозит человечеству в современных условиях культурноисторического и технического развития.»На русском языке публиковались книги К. Лоренца: «Кольцо царя Соломона», «Человек находит друга», «Год серого гуся».

Вячеслав Владимирович Шалыгин , Конрад Захариас Лоренц , Конрад Лоренц , Маргарита Епатко

Фантастика / Научная литература / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Прочая научная литература / Образование и наука