Император облокотился двумя руками о стол: - Как всё удачно сложилось, хочу поговорить с этой Дорой, спросить откуда она взяла, что будет моей названной дочерью? Как думаешь, её стоит казнить? Содрать кожу живьём или в масле кипящем сварить?
- Так мой повелитель, она решила самую большую проблему нашего двора. Как спасти принцессу Дин Дильри?
Чжу впервые за долгое время беззаботно рассмеялся: - шучу, но приказ не отменю. Я должен с ней поговорить, как её там зовут?
- Прин … эм-м-м Пан Дора.
- Ой, ладно тебе, оговорился он тут. Подай мне чай и озаботься максимально аккуратно, утечкой информации, ясно?
- Слушаюсь! Ниже поклонился Ли Фан.
Через четыре часа.
Тем же самым, но в своём павильоне занималась императрица. Женщина сидела на одном месте, устремив взор в бесконечность. Всевозможные варианты спасения дочери были исчерпаны, кроме побега. Чжу Юаньчжан властный и жестокий человек, не позволит даже родному человеку отбросить тень на его безграничную власть. Все те несчастные, которые посмели возжелать это! Умерили весьма быстро и болезненно. Что остается предпринять? Может убить мужа и отменить приказ о наказании Дин-Дин? Тогда судьба смилостивиться над горькой судьбой матери.
В зал буквально ввалился помощник, молодой человек выполнял все поручения со всем старанием. То что он «случайно» узнал, не могло ждать или исполнять правила этикета. Покровительница страждущих поданных, не станет наказывать за "такие новости".
В ноги что-то упало, Импресс Ма, так звали жену императора навела резкость. Поняла кто перед ней, грустно улыбнулась.
- Ты почему упал?
- Моя повелительница, я только что узнал очень важные новости, они касаются Вашей дочери Дин.
- Что? Резко побледнела женщина.
- Всё хорошо, не волнуйтесь, так вот, мне стало известно, что вся эта история с бегством принцессы Дин Дильри отвлекающий маневр, она исполняла приказ отца, тайно отправилась в северные земли. Чтобы быть послом и возможно в будущем выйти замуж.
- Это-о-о ч-ч-что ... с-смо-три-ны-ы? Недовольно заикаясь проговорила императрица.
- Похоже так моя повелительница.
Вся кровь поднялась к голове, женщина метнулась на выход, её едва смог задержать помощник.
- Прошу вас, моя императрица, не горячитесь, если наш повелитель прикажет наказать, я не смогу это пережить! Прошу вас, не бегите. О боги всемогущие, спасите нас.
Но женщину и мать трудно остановить, тем более в гневе, еще страшнее, если бежит императрица Ма. Слуги разбегались во все стороны, словно вот сейчас рванет планирующая авиабомба УБАП -1500Б - Э.
В конечном итоге малышка создает низкое давление с детонировав, разрывая всё и вся в радиусе пятьсот метров, прошивая серьёзные укрытия, как бомбоубежище, дзоты и т.д. Чтобы не лишиться не только выпирающих органов, но и головы, лучше было бы покинуть опасное место для здоровья, так решили все встречные.
Дверь хлопнула, так сильно, что сверху посыпалась пыль и гарь, от углей отапливая помещение.
- Ну и что это всё значит? Начала повышать голос императрица, - дочь оказывается, выполняет твои приказы. А я тут поседела, не зная как спасти её?!
Чжу сощурил глаза, он обожал, когда Импресс забывалась, начинала вести себя как самая обыкновенная жена. И вот сейчас назревал «сипатишный», ням-ням крупный скандал. Мужу можно тут же сказать о письме, объяснить, что это всего лишь ход, весьма хитрый надо признать, в защиту себя. Но чувствуется здесь чужая рука, явно профессионала в дворцовых интригах. Кто такой шустрый, чтобы обезопасить принцессу Дин? Точно не сама дочь, этой дурынде не хватит ума или изобретательности. Эх, а жаль. Видимо это «произведение» идет с подачи «названной дочери». Чтобы не лишать себя столь сладостного, будораживающего кровь мероприятия как сора, уф-ф-ф. А тут сейчас будет очень жарко. Император едва заметно расправил плечи, с нетерпением стал ждать ругани.
- Ты как посмел так поступить со мной? Я места не находила, а? Ночи не спала, писала слезные письма, даже планировала спрятать дочь!
- Вот даже как? Едва скрыв насмешку, поинтересовался император. – Интересно получается, это заговор против твоего пупсика?
- Не сметь переходить эту черту! Перешла на фальцет женщина.
Чжу на всякий случай подошел к окнам, быстро осмотрел периметр, даже охрана отошла на расстояние выстрела стрелы.
- Но ведь я ничего плохого еще не сделал!
- Ты отправил дочь неизвестно куда, не сообщил мне зачем. Еще смеешь издеваться надо мной? Жена потеряла над собой контроль и ринулась колотить мужа. Он схватил и приобнял любимую, прижал и поцеловал в макушку.
- Пусти!
- Нет!
- Убью!
- Неть, ты такая милая, сегодня приду ночью к тебе.
- Не пущу.
- Не будь врединой.
- Ты обидел меня, жестоко посмеялся.
Чжу отстранил Импресс, провел по щеке пальцами: - не обижайся любимая, но я не знал об этом тоже.
Женщина свела брови домиком, заморгала быстро-быстро, подняла глаза: - то есть ... не ... знал?
- Это твоя дочь придумала, чтобы избежать наказания и вернуться домой. Конечно, я её накажу, но не сильно. Возможно, на год в монастырь отправлю.