Читаем Аврора из корпуса «Ц» полностью

Аврора и папа заняли очередь и стали наблюдать, как пользуются автоматом. В автомате было шесть отверстий разной величины: три отверстия для молочных бутылок — больших, средних и маленьких, и ещё три — для винных бутылок, бутылок из-под пива и маленьких бутылочек из-под фруктового сока. Сначала ручку поворачивали вправо, потом опускали бутылку в нужное отверстие и поворачивали ручку влево, а снизу в щёлочку выскакивал маленький билетик. Аврора решила, что без этих билетиков покупателей не пускают в магазин, но оказалось, что по ним выдают в кассе деньги.

Авроре понравилось в магазине, а когда подошла их очередь, началось самое интересное. Первую бутылку папа сдал благополучно, вторую тоже, но третья выскользнула у него из рук и разбилась на тысячу осколков.

— Прошу прощения, — сказал папа разбившейся бутылке, потому что больше ему не у кого было просить прощения.

К автомату подбежала продавщица в розовом фартуке.

— Опять посылают детей сдавать бутылки. Вот мука, — проворчала она, взглянув на Аврору.

— Нет, это я виноват, — сказал папа. — Я не снял перчатки, и бутылка выскользнула у меня из рук.

— У меня раз тоже так случилось, — сказала старушка в белом платочке, которая стояла в очереди за папой. — Не огорчайтесь.

Папа получил в автомате четыре билетика. Он спрятал их в карман, и они с Авророй пошли дальше. В стеклянных будочках-кассах сидели кассирши в розовых фартуках, у стены стояли тележки, совсем как игрушечные. Каждый покупатель брал тележку и катил её по магазину.

— Можно, я тоже возьму тележку? — спросила Аврора.

— Я думаю, мы обойдёмся без тележки, — ответил папа. — Нам покупать немного.

Тут к ним подошла старушка в белом платочке.

— Нет, нет, обязательно возьмите тележку, — сказала она, услышав папины слова. — Даже если вы собираетесь купить всего лишь пачку сахара. Такой здесь порядок.

— Спасибо за совет, — сказал папа. — Мы с Авророй первый раз в этом магазине и ещё не знаем всех правил.

— Я так и подумала, — сказала старушка, взяла тележку и покатила её вдоль прилавка.

Аврора тоже взяла тележку, а папа сказал:

— Нам надо купить молоко, картошку, кофе и мясной фарш. Ну-ка, посмотри, где здесь молоко?

— А вон оно! Вижу! — воскликнула Аврора и покатила тележку к прилавку, где стояли бутылки с молоком.

— Давай лучше возьмём молоко не в бутылках, а в пакетах, — предложил папа.

И Аврора поняла, что ему совсем не понравилось сдавать бутылки в автомат.

Они взяли три пакета с молоком и пошли дальше.

— А теперь надо найти, где тут кофе, — сказал папа.

Они огляделись. От множества пакетов, банок и коробок у Авроры зарябило в глазах. И вдруг она почувствовала знакомый запах. Как хорошо пахнет! Совсем как дома по утрам, когда папа готовит завтрак, а мама торопливо бегает по квартире. Да это же пахнет кофе! И Аврора по запаху привела папу к прилавку, где лежали пакетики с кофе.

Папа потрогал один пакетик, потом другой, третий…

— Нет, этот кофе нам не годится, он в зёрнах, а нам надо молотый, — сказал он, подошёл к кассе и спросил: — Скажите, пожалуйста, а где у вас молотый кофе?

— Мы продаём кофе только в зёрнах, — ответила кассирша. — А смолоть его вы можете сами. Кофемолка стоит там же, на прилавке.

— Благодарю вас, — сказал папа и с грустью поглядел на кофемолку.

Ею он тоже не умел пользоваться.

Аврора с папой начали разглядывать кофемолку. Вот наверху большое отверстие, сюда, наверно, засыпают кофейные зёрна. Внизу рычажок, он передвигается между надписями: «грубый помол», «средний помол» и «тонкий помол». А рядом кнопка, которая приводит кофемолку в действие. Всё очень просто.

Папа высыпал зёрна в большое отверстие, установил рычажок на надпись «тонкий помол» и взглянул на Аврору.

— По-моему, мы всё сделали как надо, — сказал он.

— По-моему, тоже, — сказала Аврора.

— Тогда нажми на эту кнопку, — сказал папа.

Аврора нажала на кнопку, кофемолка загудела, и сразу запахло кофе. Всё шло прекрасно. Ни Аврора, ни папа даже не заметили, что молотый кофе сыплется из нижнего отверстия прямо на пол.

— Ай! — крикнула Аврора.

— Помогите! — крикнул папа.

И они тут же услышали знакомый голос старушки в белом платочке:

— Надо пройти особые курсы, чтобы научиться покупать продукты в этом магазине, — сказала старушка.

Она взяла новый пакет с кофе, засыпала зёрна в верхнее отверстие, пустой пакет подставила под нижнее и снова включила кофемолку.

— Большое спасибо, — сказал папа старушке. — Без вас мы бы просто пропали.

— Ничего, со временем всему можно выучиться, — утешила его старушка и ушла.

А папа с Авророй отправились к прилавку с мясным фаршем.

<p>В гостях у Бритт-Карен</p>

Однажды днём к Авроре пришла Бритт-Карен.

— Идём ко мне играть, — позвала она Аврору. — Нюсси заболела и не может прийти. Мама разрешила мне позвать тебя. Только у нас в гостиной ничего нельзя трогать.

— Мне надо спросить у папы, — сказала Аврора.

— Конечно, пойди поиграй, — разрешил папа. — А я тем временем выстираю кухонные занавески и приготовлю тесто. Когда ты вернёшься, мы с тобой будем печь печенье.

— А историей ты разве заниматься не будешь? — спросила Аврора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аврора [А.-К. Вестли]

Аврора из корпуса «Ц»
Аврора из корпуса «Ц»

В этой книге вас ждёт встреча с новыми героями знаменитой норвежской писательницы Анне-Катрине Вестли — той самой, которая придумала так полюбившиеся читателям истории про папу, маму, бабушку, восемь детей и грузовик.Аврора с папой, мамой и младшим братом переехала в новый дом, и ей предстоит найти новых друзей и вообще освоиться на новом месте. Семья Авроры не совсем обычная: её мама в отличие от других мам ходит на работу, а папа, наоборот, сидит дома с детьми и занимается их воспитанием. Правда, при этом он пишет диссертацию по древней истории, но это не мешает ему успешно справляться с домашними обязанностями, которые в других семьях обычно выполняют мамы.

Анне-Катарина Вестли , Анне-Катрине Вестли , В. Коровин , Елена Николаевна Белоусова (Борисова)

Зарубежная литература для детей / Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / История / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей