Читаем Аврора Синистра, или Звезда ты моя сумасшедшая (СИ) полностью

— Ну ты и натворила дел. Когда я предлагал мыслить креативно, я не предполагал такого. Вся наша канцелярия над тараканами ржет, дела забросила. Нет, вот сидела бы в своей башенке, вышивала бы цветочки крестиком, а после битвы, может, и замуж бы вышла. Так нет же, драконов вызвала, магический спецназ, василиск ещё — это ж надо!

— Северус жив?

— Не скажу, — кот растянулся на полу, если в этой реальности вообще есть пол. — Поменять тебе удалось много. Ни один ученик не пострадал. Орденцы ранения получили, но кроме Люпина никто не погиб. Акромантулы очень забавно со стен скатывались, не смогли твоё рунное граффити преодолеть, — кошак ухмыльнулся. — Повеселила, одним словом. Братца этого вашего лесничего великаны затоптали. У Пожирателей потери куда серьезнее. Зельевар твой тоже отчебучил, вторую линию битвы открыл, еще и василиска на патрона натравил. Жаль, змеюка не выживет, шикарный образец был.

Я слушала все это, и на душе становилось спокойнее. Дора, Фред, Лаванда, Криви… Все они живы, как и многие другие. Это грело мое сознание или душу, кто знает, что я теперь такое. Судя по оболочке - внешность осталась Аврорина.

— Как там Сева?

— Я думал, не спросишь. У меня дела были, пришлось на время обустройство его счастья отложить. Он на какой-то грымзе женился. Переписывался в сети, потом встретился. Ну раз ему такие нравятся, я мешать не стал. Помог разработки нужным людям показать. С деньгами у него все нормально. Дочка родилась, хотел твоим именем назвать, жена не дала.

— Это хорошо, у девочки должна быть своя жизнь, без лишних якорей в прошлое отца.

— На могилу твою ходит каждый год. Жену одну вечерами не пускает никуда, она злится, но слушает. В отличие от тебя, — кошак о чем-то задумался, сел и почесал ухо задней лапой. — У меня к тебе предложение. Можешь вернуться в свою старую жизнь, выжить после ножевого ранения. Как тебе?

— Нет, не стоит. Пусть все останется так, — я думала про дочку Севы, которая родилась, про тех, кто выжил в этом мире. Глупо, наверно, но жить там, зная, что эти ребята погибнут, я не смогу. Еще у меня теплилась надежда — вдруг он выжил, его же здесь нет. А уйти — значит его убить.

— Ладно, до встречи, — махнул хвостом.

— Аривидерчи, — махнула рукой я и осталась сидеть, закутанная в плед.

Кот обернулся:

— А ты чего расселась? Тебя там ждут. Иди скорее, пока не убили.

До меня не сразу дошёл смысл его слов, но, когда я все поняла, то нерешительно встала и шагнула в темноту.

Комментарий к Глава 41

Перефразированные слова Дамблдора из книги Джоан Роулинг “Гарри Поттер и дары смерти” глава 33.

========== Глава 42 ==========

Те­ло не слу­шалось, я не мог­ла по­шеве­лить­ся, чувс­тво­вала, что ме­ня кто-то тря­сет, но да­же глаз от­крыть не су­мела. Слух пос­те­пен­но воз­вра­щал­ся, и сна­чала го­лос и сло­ва бы­ли пло­хо раз­ли­чимы, по­том я ра­зоб­ра­ла, кто и что го­ворит. Се­верус, это был он! Жи­вой, черт по­бери, жи­вой! Так хо­телось его уви­деть, но ве­ки не слу­шались.

— Ав­ро­ра, Ав­ро­ра, пос­мотри на ме­ня! — не ус­по­ка­ивал­ся он. — Как ты мог­ла?! Да оч­нись же!

Кон­троль над те­лом пос­те­пен­но воз­вра­щал­ся, я поп­ро­бова­ла по­шеве­лить паль­ца­ми — по­лучи­лось.

— Жи­ва! Ав­ро­ра!

Я с тру­дом по­пыта­лась от­крыть гла­за. Все бы­ло раз­мы­то, ни­чего нель­зя бы­ло ра­зоб­рать, нас­толь­ко, что вмес­то Се­веру­са ви­делось лишь ог­ромное тем­ное пят­но. Я прик­ры­ла гла­за в по­пыт­ке унять го­ловок­ру­жение.

— Как ты мог­ла от­пра­вить в ук­ры­тие вмес­то се­бя это не­дора­зуме­ние? Ты хоть по­нима­ешь, что я чуть ее не убил? Ты не­нор­маль­ная иди­от­ка! Как ты во­об­ще до­дума­лась про­водить этот ри­ту­ал? Ты хоть нем­но­го за­дума­лась о пос­ледс­тви­ях?

Он про­дол­жал ру­гать­ся, по­ка ко мне воз­вра­щалось зре­ние. Раз­мы­тые кон­ту­ры при­об­ре­тали чет­кие очер­та­ния. Се­верус го­ворил, го­ворил, а я, осоз­нав, на­конец, что все дей­стви­тель­но уда­лось как на­до, улыб­ну­лась и от­ве­тила:

— Я то­же те­бя люб­лю.

— Ду­ра!

— Снейп, и кто те­бя толь­ко с жен­щи­нами раз­го­вари­вать учил? — под­дел его приз­рачный Си­ри­ус.

Се­верус мед­ленно пе­ревел на не­го тя­желый взгляд, об­ло­жив на­пос­ле­док так, что у ме­ня уши в тру­боч­ку свер­ну­лись.

Я рас­смат­ри­вала нап­ря­жен­ное от бо­ли ли­цо: шра­мов на шее не бы­ло, а вот ру­ка за­бин­то­вана, в тем­ных во­лосах те­перь вид­не­лась се­дая прядь… От­ку­да? Я соб­ра­ла все си­лы и креп­ко при­жалась к не­му. Пусть ру­га­ет­ся, глав­ное — он жи­вой, и я ему до­рога, хоть вслух он это­го и не ска­жет. Я по­чувс­тво­вала в от­вет силь­ное объ­ятие.

— Звез­да ты моя су­мас­шедшая! — ед­ва слыш­но вы­дох­нул он мне на ухо.

Приз­рачный Ремус смот­рел на нас с тос­кой, по­том об­ра­тил­ся ко мне:

— Ав­ро­ра, спа­сибо за До­ру, пе­редай ей, что я люб­лю ее и сы­на. Пусть она бу­дет счас­тли­ва и жи­вет даль­ше, — в от­вет я лишь кив­ну­ла, не зная, что ска­зать.

Перейти на страницу:

Похожие книги