Для начала хотя бы. Надо собраться с мыслями.
— Еще чего! Чтоб я тебе имя свое называл! Думаешь, я совсем того?.. — разбойник покрутил пальцем у виска и заглянул в сторону обрыва.
Словно примеряясь, может ли он скинуть собеседницу туда и не получить от дерева пинка. Но побаивался. С друидами, похоже, таки не шутят.
— Ты же и так в розыске?
— Но, может, я умер, — деловито заметил разбойник.
— Ну, ладно… может, ты умер, — согласилась Ро, массируя собственные виски. И заходила вдоль обрыва. Остановилась. Подняла лицо и заглянула в его фингал. — Так как это дело работает? Расскажешь?
Разбойник расхохотался, и с окрестного куста слетели птицы. Ну да, смешно просить рассказать революционера про революцию.
— Пойми… если Странник хочет людям добра, то революции надо избежать. Надо… иначе действовать!
— Не нам это решать.
Он прав… Но как же… в небе затараторил знакомо Какадук. И резко спикировал ей на голову.
Ро даже зашаталась и едва не свалилась в обрыв. Но с одной стороны ее подхватили корни сосны, с другой — рука «мертвого» разбойника.
— Простите, я прочту письмо.
Фаррел отвечал:
Миленько. А тепла сколько! Но… откуда он знает?.. Тильда! С ее срочным письмом… Она что же, шпионит?..
Ро хотела рвать на себе волосы, но мешали Какадук, сосна и письмо. Разбойник ее уже отпустил.
В этот же момент — новые хлопки крыльев, и теперь ее вторую руку требует знакомый уже сокол. Какадук недовольно покосился на сородича. Кастеллетов посланник. Разбойник по-новому посмотрел на Ро.
— Шарк пишет тебе письма?
Ро кивнула рассеянно. Вот и все точки над «и». Кастеллет — это Шарк.
Аврора потерла лицо. Вот и попался на лакмусовую бумажку. Но он и так уже раскрыт. И что же теперь?..
— Свободны, летите! — крикнула обоим птицам, выбрасывая их в небо.
Неизвестно, послушается ли посланник Шарля-Чарльза-Кастеллета, но им тут не место. Повернулась к разбойнику.
— Вы. знаете, где тут тропа на Лейра-Пампу? Там вроде бы есть убежище барда Сваля?
— А, ну…
Разбойник почесал затылок с некоторым смущением.
— Теперь у вас там убежище, что ли?
— Слишком заметно. Мы ушли.
— Можете меня отвести туда?
Разбойник колебался. Ро свела брови.
— Это важно. И для Странника, и для империи… Вообще для людей. Для вас тоже. Но для Шарка — особенно, даже больше, чем империи. Так вы поможете ему. Пожалуйста.
Итак, Странник — это не только Чарльз. Умно как придумано! Он мог с «Аузонии» шмыгнуть на «Искатель», и никто бы и не заметил, если там были свои.
Но по-прежнему непонятно, КАК он это сделал?..
Это могли быть даже Седрик или Барти…
По позвонкам побежали ледяные мурашки. А если Барти — тоже из странников, если он специально подобрался ближе к Фаррелу, он ведь его… не убьет?..
Слезы навернулись на глаза, а сердце заколотилось с неистовой силой. Ро схватилась за горло. Паническая атака. Только не сейчас! Ну совершенно ведь неуместно!
Глава 22. Об ариях черных сердец, одиноком эдельвейсе и пользе спортивной подготовки
Ах, Ро, ну пожалуйста, не плачь... Успокойся — ты ведь такая молодец! Смотри сколько всего ты сегодня сделала! И не только сегодня. И торговлю наладила, и сколько удалось узнать по делу рудника, двадцать пятого мередиана и мировых несчастий... Ну, да — ты стоишь где-то на куличиках непонятно у кого (но явно не у Видящего), рядом с тобой гориллоподобный разбойник, член тайной преступной организации, который к тому же еще и умер девятнадцать лет назад, но что с того?.. Ничего в этом невероятного ведь нет, правда?
Потому что попасть сюда вместо Лампедузы было еще более невероятно, но ты же справилась? И справилась блестяще!..
Ну, милая... Давай — вдох, выдох... Все будет хорошо, все запутанное можно распутать, ты в этом такой мастер! Что я просто восхищаюсь... На крайний случай — обрезать и пойти дальше.
Я — это кто? И кто ты?..
Кем бы мы ни были — хорошо, что мы не в море Белого Шепота...