Читаем Автоматическая фабрика в ином мире. Том 1. Том 2. полностью

Так я думал до тех пор, пока не поднялся через башенную лестницу на стену. От изумления я даже охнул и тут же выругался. По скромным подсчетам к стенам двигался целый табун из полсотни ауроподов. Артиллеристы с бешеным взглядом и взъерошенными волосами вели беспорядочный обстрел, но все было тщетно. Дохли эти твари с трудом. Ауроподов было слишком много.

- Господин Фудзивара, - поприветствовал меня Джун в секунду тишины между залпами, - такими темпами они успеют добраться до стен.

Послышался очередной взрыв. На этот раз он был в воздухе и громче остальных. Я обернулся на звук, и увидел, как стая ореллов (таково было настоящее название монстров) разлеталась в стороны. Несколько этих птиц, похожих на орлов, но втрое больше, оглушенные падали на землю. Один монстр рухнул на соломенную крышу, чем испугал спрятавшихся в доме людей. Они выбежали из дома, как ошпаренные.

- Тсутому, отведи жителей в новую часть крепости. Если пробьются, то отступаем туда.

- Пусть только попробуют, - буркнул мой телохранитель и отправился выполнять приказ.

Ауроподов на горизонте было и, правда, много. Между ними сверкали искроступы. Кажется, что их было еще больше. Из-за громких пушечных выстрелов они не решались приближаться и прятались за тушами больших монстров. Самого организатора нападения не было видно. Похоже, он не собирался проявляться, пока наша оборона не ослабнет. С таким преимуществом враг и, правда, мог прорваться в крепость.

- Джун, присмотри за моим телом, пока я не вернусь, - обратился я к слуге.

- Слушаюсь.

Мир сжался до небольшой точки, а затем развернулся обратно и я оказался в подпространстве. Сразу же метнулся к складу с разрывными боеприпасами. Вытащил все, что мог унести. Много еще осталось, но перетаскивать нет времени и смысла. Всего полсотни, но эффект должен быть отменным. Со всех ног помчался обратно. Перебрался за стену и, установив портал, вывалил все полсотни снарядов. После этого сразу же вернулся в реал.

Грохот приближающихся ауроподов до дрожи пробирал. Даже их аура уже начала действовать. Я вскочил на ноги и максимально далеко от стены и ближе к ауроподам установил второй портал вывода. Снаряды один за другим стали перемещаться из подпространства сюда, в реал. Я приказал не стрелять и всем спрятаться за бойницами. Да, монстры сильны и опасны. Они вызывают страх, но они не люди, и мыслить здраво не могут. Поэтому все они и неслись прямо на стену - прямо мимо портала, который выплевывал снаряды.

- Огонь, - скомандовал я, когда орда монстров пробегала мимо сваленных в кучу снарядов.

Раздался мощный взрыв. Да настолько сильный, что выбило барабанные перепонки. В ушах так звенело, что закружилась голова. Но я старался не терять равновесия. Из ушей что-то начало капать. Протер рукавом и ошарашено взглянул на него. Кровь на рукаве не предвещала ничего хорошего.

Джун кажется, не сильно пострадал, хотя и стоял рядом. Сказываются его высокие характеристики. Другим же повезло меньше. Кто-то лежал, зажав уши. Другие пытались прийти в себя, ходя по кругу. В этот момент подоспела подмога в виде алхимика Ичиро. Он с другими подоспевшими солдатами разливал по капле целебного эликсира каждому раненому. Совсем скоро очередь дошла и до меня.

- Что произошло? - уточнил Ичиро, едва слышным голосом. Мне с трудом удалось расслышать его речь.

- Да так, подорвал полсотни боеприпасов, - ответил я, глотнув целебного эликсира. Почти сразу ушам стало легче. Звук стал менее глухим.

Встав на ноги, я оценил ущерб врагу. Сами стены оказались целы. В месте взрыва остался огромный кратер. Не удивительно, что портал исчез. Вокруг кратера лежали нелицеприятные останки монстров. Те, кто еще мог двигаться, старались убежать обратно в лес, откуда пришли. Звуковая волна их сильно испугала. Очевидно, их атака захлебнулась. Птиц также не было видно.

- А где сам хозяин представления? - спросил я, осматривая поле боя.

- Я его чувствую. Он прячется немного дальше, - пояснил Густав, - хотя постой, кажется, он тоже стал отступать.

- Это хорошо, мы ему не по зубам. Раз он отступает, то мы просто обязаны его схватить. Мы больше не будем обороняться. Переходим в наступление.

- При всем уважении, господин Фудзивара, это может быть ловушкой, - пояснил Джун.

- Согласен, - добавил Густав, - осознав, что крепость не взять он пытается вас выманить.

- Даже если отсижусь тут, то в следующий раз он уже может прийти не один. Если есть вероятность схватить его и выведать информацию о Игараси, то стоит этим воспользоваться сейчас.

- Решайте скорее. Он скоро покинет зону моей магии, - поторопил нас Густав.

- Джун, идешь со мной. Густава я так же забираю. Ичиро, оставайся здесь. Займись лечением и уходом за ранеными.

В этот момент подоспел Тсутому, которого я также взял с собой. Тэдео я оставил за главного в крепости. В его задачу входила организация обороны в наше отсутствие.

Времени бежать через южные ворота не было, поэтому мы спустились по веревке, которую перекинули с подъемного крана на другую сторону стены.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература