Читаем Автоматическая фабрика в ином мире. Tower defense. Том 3 (СИ) полностью

— Впрочем есть решение. Я могу избавить вас от вашей слабости и сделать сильными. Взгляните на меня, — Нобу раскинул руки и поднял вверх лапку паука, — Благословение Физера. Благодаря нему я стал в разы сильнее. Твои мертвые товарищи тому подтверждение.

Мамору вздрогнул, услышав последнюю фразу. Он тут же забегал глазами. Взгляд остановился на входе в здание. Там лежало три трупа. Он узнал их. Все они были наемниками с золотыми рангами. Убить их так просто невозможно.

— Мы… — протянула Аки, обернувшись к выжившим. Её взгляд замер на долю секунды на прячущемся Мамору, когда она поворачивала голову, — так просто не сдадимся.

После ее слов мир вокруг закрутился. Аки что-то бросила под ноги и образовался густой дым, который отрезал наемников от Нобу. Аки отпрыгнула назад и точными движениями отрубила головы нескольким мертвецам. Другие наемники бросились ей помогать. Все пятеро слаженно пробивались сквозь недругов. Нобу же стоял на месте отмахиваясь руками и пучьей ножкой от едкого дыма. Нежити же дым нисколько не мешал, но они были слишком медлительны и не успевали за Аки. Она еще раз бросила взгляд на Мамору. Он тут же понял ее не осязаемую просьбу: "встретимся в старом доме". Он прекрасно понимал ее без слов. Это дом, где они начинали свою жизнь наемников. Дом, где базировался их первый собранный отряд. Он был очень ветхим и там уже давно никто не жил. Мамору прибыл туда последним. Встретившись печальными взглядами, они тут же обнялись.

— Мамору-сан, — приподнялся с полу один из наемников, — рад что вы выжили. Я слышал у деревни Фудзивара была целая мясорубка.

— Мамору, — произнесла Аки, едва сдерживая слезы, — он всех уничтожил. Остались только мы пятеро.

— Простите, это моя вина. Я не смог выполнить это задание, — виновато склонился Мамору.

— Нет. Твоей вины нет. Это все Нобу. Он сошел с ума и превратился в чудовище. Ходит по улицам и ищет сильных соперников, убивая всех, кто ему не нравится. Видимо он получил какую-то силу от Игараси. Даже если бы мы выполнили его поручение — исход был бы тот же.

— Что же такое творится, — схватился за голову Мамору, — все вокруг превращается в самый настоящий ад.

— Нужно покинуть город. Тот лаз еще не нашли? Ты же по нему пробрался в город?

— Да. Не нашли. Но куда мы направимся? В Нихридж? А что, если и его уже захватили?

— Тогда двинемся дальше. На юг. Вы с нами? — обратилась Аки к четверке выживших наемников.

— Да, — ответили все единогласно.

Глава 17. Тяжелое утро

Ночью мне снились какие-то белые помещения, похожие на стерильные лаборатории. Хотя я не был в этом уверен, поскольку это вполне могла быть больница. Стальные двери раскрывались передо мной, а навстречу шли люди в белых халатах. Вдруг все затряслось и белые стены окрасились в кроваво-красный цвет. Фигуры в халатах вдруг упали. Из-под них стала сочиться красная жидкость, похожая на кровь. Она быстро заполняла комнату и когда мне стало нечем дышать я проснулся, подскочив с кровати. Голова болела, а тело трясло. Видимо очередной приступ проклятья наступил посреди сна и поэтому приснился такой бред. Я взял с тумбочки флакончик с целительным напитком и сделал пару глотков. Боль отступила, но чувство тревоги никуда не исчезло. Оно лишь нарастало. Еще несколько глотков не исправили ситуацию. Я посмотрел в окно и понял, что сейчас было раннее утро. Затем поднялся с кровати и направился в главный зал. Ючи уже суетился с раннего утра, занимаясь повседневной работой.

— Доброе утро, господин Фудзивара, — поприветствовал меня Ючи.

— Не такое уж и доброе, — пробормотал я в ответ.

— Опять мучает та болезнь? Мы молимся о вашем скорейшем выздоровлении. Я уверен, что Фукудо обязательно поможет своему посланнику.

— Ну и что же он тогда не спускается со своего облака на ангельских крылышках и не помогает?

— Возможно он считает, что с этим препятствием вы справитесь сами.

— Или он просто попивает вино на мягком диванчике, — произнес я, усевшись в кресло.

— Господин Фудзивара! Разве можно так говорить о боге-защитнике севера? У него наверняка много важных дел.

— И каких например?

— Может он защищает нас прямо сейчас от существ о которых мы даже не слышали. От существ, которые могут убить нас одним ударом лапы. От монстров, которые могут поедать наши души. От…

— Все, все, успокойся. Я тебя понял, — я не стал спорить. Ючи вполне мог быть прав. Фукудо прямо сейчас может сражаться с Физером. Наверняка поэтому бог проклятий и не нападет на нас сейчас напрямую.

Неожиданно дверь на улицу распахнулась. Подул сильный ветер, и я хотел попросить Ючи закрыть ее, но вдруг увидел, как в проеме показалась чья-то фигура. Лицо этого человека мне было знакомо. Я видел его, когда взбирался на стену. Он дежурил у одной из пушек.

— Господин Фудзивара, там у стены. Вам стоит на это взглянуть, — запыхавшись произнес стражник.

— У стены? Что там?

— Там, там монстр!

— Шин, — послышался в голове голос Густава, — у западной стены что-то происходит. Ощущаю там мощное существо. Да и солдаты всполошились.

— У западной стены?

Перейти на страницу:

Похожие книги