Читаем Автономия и ригидная личность полностью

Ключевое слово submitting было переведено Стрейчи как «подчинение» в цитате Фрейда этого предложения («Psychological Notes upon Paranoia» [см. подробно в примеч. 85], Schreber, «Memoirs» [см. подробно в примеч. 87], translated by MacAlpine’s and Hunter’s); succumbing — имеет дополнительный смысл уступчивости себе, тогда в переводе Стрейчи следует понимать как только уступчивость другому. В данном случае различие в переводе не решающее, но во всяком случае имеет место явная недооценка двусмысленности высказанной точки зрения.

101


Schreber, «Memoirs» (см. подробно в примеч. 87), р. 208.

102


William G. Niederland, «The Schreber Case Psychoanalytic Profile and of a Paranoid Personality» (New York: Quadrangle, 1974).

103


Ibid., р. 41.

104


Schreber, «Memoirs» (см. подробно в примеч. 87), р. 63.

105


Ibid.

106


Еще одно поразительное свидетельство того, что Шребер ощущал свой новый статус и новую должность проявлением самонадеянности, содержится в одной из его последних бредовых идей, в которых «божественная эманация» насмешливо произнесла: «Итак, вот этот становится председателем суда, этот мужчина, который позволил, чтобы над ним совершили половой акт!» (цит. по: Freud, «Psychoanalytic Notes upon Paranoia» [см. подробно в примеч. 85], р. 199-400). Перевод Мак-Альпин и Хантера (MacAlpine and A. Hunter) этого фрагмента (Schreber, «Memoirs» [см. подробно в примеч. 87]) совсем иной; акцент в нем обращен на условия и не несет в смысла таких предположений, да еще на таком уровне: «Представляете, человек, который становится председателем суда, позволил, чтобы над ним совершили половой акт».

107


Schreber, «Memoirs» (см. подробно в примеч. 87), р. 63.

108


Ibid., р. 62.

109


Ibid., р. 65.

110


Niederland, «Schreber Case» (см. подробно в примеч. 102).

111


Ibid.

112


Ibid., р. 71.

113


Ibid., р. 70.

114


S.N. Behrman, «Portrait of Max: An Intimate Memoir of Sir Max Beerbohm» (New York: Random House, 1960). (Макс Бирбом [Henry Maximilian Beerbohm, 1872-1956] — английский писатель, художник-карикатурист, книжный иллюстратор. — Примеч. ред.)

115


Schreber, «Memoirs» (см. подробно в примеч. 87), р. 68.

116


Kurt Goldstein, «Methodological Approach to Schizophrenic Thought Disorder» в кн.: J. S. Kasanin, «Language and Thought in Schizophrenia» (New York, W. W. Norton, 1964), p. 17-39.

117


Sidney J. Blatt, Sintia M. Wild («Schizophrenia, A Developmental Analysis» [New York: Academic Press, 1976]) в основном считают, что утрата границ является основным признаком шизофрении, но при этом отмечают существенное различие между паранойяльной шизофренией и другими формами шизофрении. Они полагают, что «чрезмерное» выделение объекта при паранойяльной шизофрении может быть компенсаторной попыткой предотвращения диссоциации границ. Однако чрезмерное выделение объекта действительно является ригидным, подозрительным, стереотипным узнаванием объект-сигналов, а не отвлеченным, объективным выделением, которое, как и отчасти псевдопознание, маскирует реальную потерю границ.

118


Heinz Werner, «Comparative Psychology of Mental Development» (Chicago: Follett, 1948), p. 332-336.

119


Тангенциальность мышления — расстройство мышления, связанное с окольными, косвенными или неуместными ответами на вопрос. — Примеч. пер.

Перейти на страницу:

Похожие книги