Читаем Автор любовных романов - Девственница (ЛП) полностью

— В игуанах нет ничего плохого, — возразила Делани. — Он идеален для Рози. Ясно же, что этот парень привлекательный, с этими густыми черными волосами и темными глазами. Ты знаешь, он соблазнит нашу девочку, и это все, что ей нужно. Его латинская любовь придаст остроты ее жизни.

— Мне он не нравится, — не одобрял Генри.

— Ну, к счастью, он не для тебя; он для Рози.

Без предупреждения, Делани забрала планшет у Генри и протянула его мне.

— Посмотри сама, он привлекательный, выглядит веселым, и, ты знаешь, он сможет сорвать с тебя трусики. У тебя не будет проблем, чтобы расслабиться рядом с ним.

Фотография профиля на экране показывала мужчину, которому, казалось, чуть больше двадцати, на нем сине-зеленая майка, показывающая его мускулы, и пара солнцезащитных очков на голове. На фоне, кажется, заграничное побережье, где вода синяя, как и его рубашка. Он широко улыбался, от уха до уха, и я понимала, что он, возможно, один из самых красивых мужчин, которых я когда-либо видела. Его красота не грубая, а более изысканная.

— Он привлекательный, — пробормотала я, просматривая его профиль. Я была вроде как шокирована, что такой красивый мужчина заинтересовался во мне, но я была польщена. У меня на почте было сообщение от него, так что я решила просмотреть его.

Привет, Рози,

Я не мог не написать тебе, после того как увидел твою фотографию в профиле. Твои красные очки привлекли мой взгляд, как и твои красивые голубые глаза под ними.

После дальнейшего просмотра, я увидел, что тебе нравятся тако, что сделало тебя девушкой моего сердца. Я не могу наесться тако — они моя единственная зависимость. Если ты не очень занята, может быть, я смогу сводить тебя за потрясающими тако, недалеко от моей квартиры. Обещаю, это лучшие тако в Нью-Йорке.

Что скажешь?

Жду твоего ответа.

Алехандро.

— Ну, он кажется милым. — Покраснела я.

— Он хочет сводить тебя на тако, — предупредил Генри. — Как это может быть мило?

— Он хочет съесть твой тако, — хихикнул Дерк.

— Будь осторожна, — нехарактерно для себя предупредил Генри. — Мне не нравится Алехандро. Я ему не доверяю.

— Ты его даже не знаешь, — возразила Делани, собирая у всех пустые тарелки. — Напиши ему в ответ, Рози. Назначь свидание.

Я еще немного изучала профиль Алехандро, пока Дерк убирал за Делани, как послушный парень, которым он был.

Алехандро казался милым, искренним парнем, но что вообще можно сказать из интернета? В реальной жизни он может быть сумасшедшим убийцей, но его профиль может сказать, что он вяжет свитера для монахинь во время Рождества. Должна ли я ему на самом деле дать шанс? И почему Генри был против Алехандро? Он видел что-то, чего не видела я?

— Почему тебе не нравится Алехандро? — спросила я, нарушая тишину, которая опустилась на кухню.

— Он кажется... слишком опытным. Я не хочу, чтобы он использовал тебя, — ответил Генри.

— Ты не думаешь, что я сама смогу справиться с опытным человеком?

Генри окинул меня недвусмысленным взглядом, и сказал:

— Лав, прошлым вечером ты ударила парня по яйцам, не уверен, как хорошо ты справишься в очень напряженной ситуации.

Оскорбленная, я откинулась назад на своем стуле и посмотрела на Генри. Боль наполняла меня, пока я думала о его словах. Да, я была не опытна, но была уверена, что смогу справиться сама, когда окажусь в ситуации, которую хотела для себя.

— Ты задница, — наконец произнесла я, вставая и забирая планшет Генри к себе в комнату. Алехандро получит сообщение.

В минуту, когда я прошла через дверной проем, я захлопнула за собой дверь, чтобы получить немного уединения, но была остановлена рукой Генри.

— Уйди, — сказала я, не трудясь поворачиваться.

— Рози, прости. Я не хотел оскорбить тебя. Я просто беспокоился.

— Ну, перестань беспокоиться, Генри. Я могу справиться сама — я не ребенок.

Он сделал глубокий вдох и провел рукой по волосам, растерявшись.

— Я знаю, ты не ребенок, я просто... Боже, Рози, я забочусь о тебе.

Наконец оборачиваясь, я положила планшет на кровать и подошла к нему. Опустила руки ему на плечи и сказала:

— Я ценю твое беспокойство, но я хочу друга, а не старшего брата. Я хочу, чтобы ты помог научить меня тому, что мне нужно знать, а не был моим рыцарем в сияющих доспехах.

— Но мне нравится быть твоим рыцарем, — улыбнулся он смущенно.

— Я знаю, но пришло время тебе отойти, Генри. Ты не можешь быть рядом со мной вечно; когда-нибудь ты будешь двигаться дальше, может быть, с одной из этих дам с большой грудью, как прошлой ночью.

— Шарлин? Нет, она лишь для траха. С ней никаких настоящих отношений.

Перейти на страницу:

Похожие книги