Читаем Автор любовных романов - Девственница (ЛП) полностью

Отношения между Генри и Дженни всегда были такими, они на самом деле не переносили друг друга. Пару раз они тусовались вместе, и каждый раз был катастрофой. По каким-то причинам, они конфликтовали, так что я старалась держать их как можно дальше друг от друга. Так как Генри никогда не приходил ко мне на работу, это было не тяжело, до этого момента.

— Кому мне, черт возьми, посылать ролики для чистки одежды?

— Ох, я не знаю, может быть, девушке, в которую ты влюблен уже несколько лет.

— О чем ты говоришь? — спросил Генри, злоба сочилась из его рта.

— Не прикидывайся со мной дурачком; все знают, что ты хочешь Рози.

— Что?! — спросила я, практически падая со своего места. — Дженни, Генри и я просто друзья.

На лице Генри возникло нечитаемое выражение, пока он переваривал мои слова и слова Дженни. Он снова прочистил горло и поправил пиджак.

— Да, просто друзья, Дженни, так что прекрати это.

Генри и Дженни обменялись пылкими взглядами, прежде чем Дженни закатила глаза, спрыгнула со стола и направилась к двери.

— Без разницы, живи в отрицании. Рози, Глэдис хотела, чтобы я передала тебе, что она отправляет тебе пометки для редакта в твоей статье о кошачьих секретах. Она хочет больше кошачьей страсти.

Я в смятении покачала головой.

— Что это вообще значит? Она хочет, чтобы я облизала тыльные стороны своих рук и пригладила волосы, пока пишу статью? Это покажет больше страсти?

— Возможно, попробуй, — улыбнулась она и ушла, закрывая за собой дверь.

Как только она ушла, Генри посмотрел на меня и сказал:

— Она мне совсем не нравится.

— Я поняла это по тому, как сердито ты смотрел на нее в ту минуту, когда она зашла в офис.

— Она просто думает, что все знает, когда это совсем не так.

— Просто не обращай внимания, — сказала я, когда передвинула «букет» к книжному шкафу позади меня. Это был идеальный подарок, но немного неподходящий для моего стола. Я любила хранить вещи аккуратно и организованно, чтобы мистер Много-Лижусь не смог их уничтожить. Много раз, когда я заходила утром в свой кабинет, то обнаруживала, что все документы, которые я сложила в папки, валялись по всему полу, потому что кошки думали, что это весело, скидывать все с моего стола.

Я много раз ловила, как они это делают. Они сидели на моем столе, ведя себя так невинно, но мимоходом подталкивая что-то лапой, пока оно не падало, просто чтобы быть придурками. Чертовы коты.

— Без разницы, я собираюсь идти.

— Подожди, ты собирался мне что-то сказать, прежде чем зашла Дженни.

— Забудь, — произнес Генри, поднимаясь и разглаживая свой пиджак.

— Почему ты такой странный? Я тебя не понимаю, Генри.

— Не волнуйся об этом. Мы в порядке? — спросил он, немного обеспокоенно, менее раздраженно.

— Думаю, да. Пожалуйста, больше не веди себя так со мной. Ты мой лучший друг, Генри, я не хочу, чтобы ты злился на меня, или был груб.

Разочарованно выдохнув и проведя рукой по своим уложенным волосам, он подошел к моему столу и сел на него, взяв меня за руку.

— Мне жаль, Рози. Правда, жаль. Я просто прохожу сейчас через некоторые вещи, так что извини, если выплеснул это на тебя. У меня не было намерения обидеть тебя.

— Через что ты проходишь? Ты можешь поговорить со мной, ты знаешь?

— Я знаю, но тебе не о чем беспокоиться. — Меняя тему, он добавил: — Хочешь посмотреть сегодня «Индиана Джонс»? Может, заказать китайской еды? За исключением, если у тебя есть другие планы?

Я отрицательно покачала головой.

— Нет. У меня сегодня ничего не запланировано.

— Тогда это свидание, — сказал Генри, поднимая мою руку к своему рту и целуя ее. — Еще раз извини, Рози. Я никогда в жизни не хотел сделать тебе больно.

— Спасибо, Генри. Я ценю это.

— Увидимся вечером?

Я собиралась сказать «да», когда в мою дверь постучали. Я подняла голову и увидела, что в моем дверном проеме стоит Филипп с улыбкой на лице. Я махнула ему рукой зайти, немного взволнованная, что он зашел навестить меня.

— Простите, я чему-то помешал? — спросил Филипп, смотря на меня и на Генри.

— Нет, совсем нет. Филипп, это Генри, мой друг. Генри, это Филипп.

Генри кивнул и пожал руку Филиппа.

— А, парень с роликами.

— Да, — улыбнулся он, задрав подбородок. — Вижу, ты получила их, я рад.

Генри и Филипп смотрели друг на друга в тишине, оценивая друг друга. Они были одного роста и сложения; если бы между ними было соревнование, я бы поставила свои деньги на Генри. Временами он мог выглядеть мило, но он был настоящим мужчиной, и мог постоять за себя, это без сомнений.

— Гм, — прочистила я горло. — Генри, разве ты не уходил?

Смерив Филиппа последним взглядом, Генри повернулся ко мне и произнес:

— Увидимся вечером, Лав?

— Да, — кивнула я, ненавидя, что сейчас он вел себя очаровательно и мило перед Филиппом, как будто пытался пометить свою территорию.

— Дай знать, если тебе что-то понадобится. Я закажу китайской еды. Хорошего дня, Лав. — С этим, он притянул меня к себе для быстрого объятия и ушел, оставив меня наедине с Филиппом.

Он повернулся ко мне с озадаченным выражением на лице и сказал:

— Ты уверена, что вы просто друзья? Кажется, будто между вами двумя нечто большее.

Перейти на страницу:

Похожие книги