Читаем Авторская песня полностью

Прилететь к тебе утром.

Всего лишь на день!..

Чтобы вечером снова в полет!

Хоть и кажется глупо,

Но в сердце сирень

Расцветает!.. И ждет самолет!..

Как стремиться душа,

Все мое существо

К твоим мягким, желанным рукам,

К твоим милым глазам,

К твоим нежным губам…

К бесконечности ласк и мечтам!..

Ты мое божество!

Ты мой ангел с небес!

Как соскучился я по тебе!!!

После встречи с тобой

Я душою воскрес!..

И завидую я сам себе!..

Как прекрасно ОНО,

Это чувство во мне…

И кружится моя голова!

Объяснить не смогу

Я то чувство тебе…

Да нужны ли НАМ эти слова?!..


23 мая 2013 г., Владивосток

Утренняя нега

Рассветный Луч, сбегая по подушке,Замрет от изумленья, не дыша!Прошепчет он Заре, своей подружкеКак та, что на подушке хороша!..Утомлена ночной желанной страстью,Но с милою улыбкой на челе!..Еще любовной неги вся во властиТихонько спит у счастья на крыле!..Лишь Ночь, благая спутница влюбленныхХранит секрет заветных тех часов,Когда сердец и тел соединенныхБлаженства крик срывал души засов!..Ну а сейчас, в рассветной полудремеНочных восторгов в черточках лицаЧитал рассветный Луч, бродя по дому,Любовью восхищаясь без конца!..17 июня 2013 г., Владивосток

Мне хочется…

Мне хочется смотреть в глаза твоиИ руки, губы, плечи целовать!..Шептать слова о трепетной любви,Ласкать тебя и нежно обнимать!..Прижав к себе услышать сердца стук,Почувствовать дыхание любви…И трепет тела, с губ блаженства звукСорвать, забыв сомнения твои!..Как хочется услышать голос твойИ раствориться в нем хоть на чуть-чуть!Объятий, ласк и поцелуев знойВдохнуть… И на груди твоей уснуть!..15 июля 2013 г., Владивосток

Ты приходи в мой сон

Ты приходи ко мне в мой сон!Неслышной поступью, незримо!..Пусть бесконечным будет он,Прекрасным и неповторимым!..Ты приходи ко мне в мой сон!Забудь, что было и что будет!..Лишь только б души в унисон..,А там судьба пусть нас рассудит!Ты приходи ко мне в мой сон!Пусть даже время быстротечно,Но двух сердец призывный звонВ нем счастьем зазвучит навечно!Ты приходи ко мне в мой сон!Пусть будет сон и быстротечен,Но СЧАСТЬЯ мигом будет он!И миг тот будет бесконечен!!!Ты приходи ко мне во сне!Там нам никто не помешает…И мы с тобой наедине!..Жаль, что под утро он растает!24 июля 2013 г., Владивосток

Прости, моя любимая!

Прости, моя любимая, прости!За слезы и за боль в твоих глазах!Прости, моя любимая, прости!Что от любви летаю в облаках!..Прости, моя любимая, прости!За дни и ночи жаркие, как зной!..Прости, моя любимая, прости!За то, что я дышу, живу тобой!..Прости, моя любимая, прости!За то, что не способен рассказатьО том, что на моем земном путиКакое счастье ты смогла мне дать!За все прости, что было и что есть!..Прости за то, что я тебя люблю!Спасибо, что была и что ты ЕСТЬ!За то, что я тебя БОГОТВОРЮ!!!02 августа 2013 г., Владивосток

Запретная любовь

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия
Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы