Читаем Автостопщица на Кавказе полностью

– Именно такая. Моя цель – доехать до пункта назначения… Я рада, что мне попался хороший человек, – тут я ему улыбнулась, объясняя, что именно он и есть мой спаситель от всех плохих людей его «криминального» района.

– Да вы не волнуйтесь! Я – не кавказец. Я – татарин, – широко улыбнулся он. – У меня нет никаких… плохих мыслей насчет вас. Я бы не стал к вам приставать! – горячо заверил он и вдруг добавил всё с теми же нотами флирта: – Но вот потанцевал с вами бы с удовольствием!

Он бросил на меня пламенный взгляд. Я сделала вид, что не заметила. Когда мужчина «клеит», умная женщина понимает это быстро.

Что же, надо опять врать про то, что у меня есть «вторая половинка».

– Спасибо за комплимент. Только я – замужем, люблю своего мужа. Если мы сейчас не вместе, и я путешествую без него, это не меняет моего отношения. Так что… обойдемся без танцев.

– Знаете, – вдруг сказал татарин. – Я вас еще немного подвезу. У нас завтра великий праздник – Курбан-байрам. Это в честь него.

Чтобы увести разговор от опасной «личной» темы, я быстро переключилась на религиозную, и стала выспрашивать об истории праздника.

Остаток пути мы проехали спокойно. Я слушала пояснение по культуре праздника, задавала наводящие вопросы.

Наконец водитель остановился на каком-то перекрестке с одиноким кафе.

– Вы – очень хорошая женщина, – сказал он. – Можно я вас поцелую? Просто так?

Он, быстро наклонившись, чмокнул меня в щеку. Отпрянуть я не успела.

– Спасибо, что подвезли, – я вежливо улыбнулась и вышла из машины, стараясь сохранять ледяное спокойствие.

Видя, что его попытка «закадрить» путешественницу не удалась, татарин помахал рукой, развернулся и исчез.

Когда иномарка уехала, появилось чувство громадного облегчения.

Странные попадаются попутчики. Они вроде хорошие, упрекнуть не в чем, а рядом с ними чувствуешь себя, как на скользком льду.

Достав влажную салфетку, я вытерла щеку.

– Успокойся, Настя, – сказала я себе со вздохом. – Радуйся, что ездишь автостопом не в Италии. Там все целуются в силу особенностей менталитета.

17. День третий. «Колхозная» дорога

Моё передвижение по «колхозной» дороге» было быстрым, так как скоростной режим на ней не соблюдался, водители гнали по полной.

Моим следующим попутчиком стал местный предприниматель на легковой. Внезапно выяснилось, что у нас у обоих сыновья служат в армии в этот период.

– Мой сейчас на учениях где-то в Оренбургской области! – сказал драйвер.

– Вот это да! – я даже подскочила. – Мой старший тоже в эти дни на учениях… И тоже где-то под Оренбургом!

Нас обоих так вдохновило совпадение, что разговоры ушли в сторону службы детей. Это было так зажигательно, что я, наконец, расслабилась. Общаться стало легко. Что ни говори, но Гарик и татарин оставили неприятный осадок, и лишь встреча с хорошим человеком развеяла его.

Предприниматель домчал меня до какого-то очередного посёлка, остановившись на автобусной остановке.

– Дальше дорога раздваивается, но они обе в нужном направлении. И правая, и левая ведут к Саратову, – сказал он мне. – Только я давно по ним не ездил… Даже не знаю, какая лучше. На одной сделали ремонт, а вторая – совсем убитая. Не могу сказать точно, какая плохая, а какая – хорошая. Вам лучше у водителей спросить. Встаньте перед перекрёстком и голосуйте. Вас повезут либо по одной, либо по другой. В любом случае выедете к Саратову.

Когда он отъехал, снова стал накрапывать дождик. Я не пошла к перекрёстку, где спрятаться было негде, а стала голосовать прямо из-под крыши.

С первого взмаха руки меня подобрали старенькие «Жигули», в которых находилась молодёжная компания: двое парней и две девчонки хипповатого вида.

– В сторону Саратова подвезёте? – спросила я.

– Да, – парень с девушкой на заднем сиденье потеснились. – Только мы на дачу скоро свернём, а вы дальше по прямой поедете.

Мы поехали. Какая это была дорога, отремонтированная или «убитая», я тогда не знала.

Зато очень скоро поняла, что значит «колхозная» дорога. Ровный асфальт внезапно кончился, уступая место колдобинам, ухабам и плохо сделанным заплатам на дорожном покрытии.

По бокам, куда ни глянь, тянулись поля золотистого подсолнечника и кукурузы.

Молодежь высадила меня на очередной остановке, свернув в сторону местного дачного посёлка. Я осталась одна одинёшенька среди классического сельского пейзажа.

Я люблю такие дороги. То, что я уеду, даже не сомневалась. Приходилось выбираться из захолустий похуже.

Мимо меня промчали сразу две легковые. Они не затормозили, но я поняла, что без транспорта не останусь. Вздохнув, я подхватила рюкзак на плечи, и зашагала вперёд.

Мне хотелось движения.

Не прошла я и километра, как передо мной остановился какой-то улыбчивый, худой селянин на грузопассажирской «Газели». С весёлым возгласом он замахал рукой в окошко:

– А я вас помню! Садитесь! Я вас уже подвозил!

Я села в машину и вгляделась в его лицо. Не узнала.

– Подвозили? – удивлённо спросила я.

– Да! Вы что, меня не помните? Вы в прошлом году на море, в Ялту, ехали.

Всё понятно, обознался человек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное
Русская печь
Русская печь

Печное искусство — особый вид народного творчества, имеющий богатые традиции и приемы. «Печь нам мать родная», — говорил русский народ испокон веков. Ведь с ее помощью не только топились деревенские избы и городские усадьбы — в печи готовили пищу, на ней лечились и спали, о ней слагали легенды и сказки.Книга расскажет о том, как устроена обычная или усовершенствованная русская печь и из каких основных частей она состоит, как самому изготовить материалы для кладки и сложить печь, как сушить ее и декорировать, заготовлять дрова и разводить огонь, готовить в ней пищу и печь хлеб, коптить рыбу и обжигать глиняные изделия.Если вы хотите своими руками сложить печь в загородном доме или на даче, подробное описание устройства и кладки подскажет, как это сделать правильно, а масса прекрасных иллюстраций поможет представить все воочию.

Владимир Арсентьевич Ситников , Геннадий Федотов , Геннадий Яковлевич Федотов

Биографии и Мемуары / Хобби и ремесла / Проза для детей / Дом и досуг / Документальное