– Дай-ка мне снова связь по Космостраде и скажи Карлу, чтобы выстрелил зеленый шарик, когда ракеты выйдут в зенит траектории.
– Понятно.
– Дорога, дорога. Ты еще тут, Мур?
– Воистину мы тут. Что я могу для тебя сделать?
– Можешь посмотреть на свои сканеры и увидеть там смерть.
– Джейк, эти старые твои шутихи нас вовсе не беспокоят. Мы просто ждем, когда этот твой роллер разлетится совсем на кусочки. Этого ждать недолго. Ты уже усеял полдороги кусками этой штуки.
– Скоро полдороги будет усеяно кусками тебя самого, приятель. Ты уверен, что видишь ракеты?
– Ясно, как божий день. А ты вовсе не обманул нас тем, что дал им баллистическую кривую вместо самонаведения. Собственно говоря, нет особой разницы…
Вдруг все пропало. Огоньки панели приборов вспыхнули и погасли, потом снова зажглись. Экраны сканера на миг погасли. Мотор почти заглох, застонал, вздохнул, потом снова ожил.
– Мы поймали только краешек зоны, где это устройство работает, – сказал Сэм. – Я на миг тоже вырубился.
– С тобой все в порядке?
– Да. Ракеты, кажется, плотно легли на курс. Похоже на то, что наши приятели пытаются вилять на дороге, чтобы их не накрыло. – Сэм злорадно рассмеялся. – Нечего сказать, это им здорово поможет. Они ослепли, и похоже на то, что моторы у них тоже спели романсы. Они не смогут вовремя выкатиться из зоны зеленого шарика. Разве что…
– Что?
– Черт!
– Что, что там такое? – спросил я.
– Мы были на повороте, когда Карл выстрелил. У меня нет точного отчета о работе этой штуковины, хотя на экранах вырисовывается что-то расплывчатое, что может оказаться как раз этой штукой. Похоже, что это облако уплывает прочь. Они могут еще успеть выбраться из зоны эффекта как раз вовремя.
– Вот черт!
– Мы это узнаем через несколько секунд… угу, похоже, они снова едут на полной мощности, и они начинают стрелять… пять секунд до удара… четыре… три… две… э?
Я бросил быстрый взгляд в параболическое зеркало заднего обзора, но ничего не видел.
– Что произошло, Сэм?
– Вот хреновина с морковиной… эти ракеты сдетонировали до взрыва. Все сразу, в одном выстреле.
– Такого не может быть.
– Да? Тогда как же получилось, что это произошло? Я не вполне уверен, что они взорвались, но из поля зрения они исчезли моментально.
– Мур не мог этого сделать, – сказал я. – Он все-таки получил бы парой ракет по рылу, но все одним махом он убрать не мог.
– Мне кажется, ты прав. Их как раз должно было шарахнуть как следует, когда это все произошло. Еще две секунды – и мы бы их поймали. Вот незадача. Теперь еще изволь тратить энергию на птичку слежения. Мне придется вернуть ее обратно.
– Пошли птичку номер два, – посоветовал я ему.
– Она уже взмыла.
– Я собираюсь замедлить скорость, – я протянул руку к переключателю диапазонов.
– Карл?
– Тут я.
– Немного замедли ход. Я хочу увидеть, что там сзади произошло, а этот проклятый роллер готов скапутиться в любой момент.
– О'кей.
– Сэм, ты что-нибудь видишь?
– Они отстали.
– Может, все-таки мы в них попали?
– Не вижу, каким образом мы могли это сделать. Эти ракеты, взорвавшись над ними в воздухе, не могли причинить им никакого вреда.
– Ну, они не следуют за нами, и это все, что мне хотелось знать.
Я обратил внимание, что природа вокруг нас изменилась. Мы выехали из болот на развернутую равнину багряной травы. Цилиндры портала были черными пнями на горизонте. У нас еще было время проверить, как там Шон и Лайем, без того, чтобы останавливаться.
– Роланд! – завопил я. – Расстегни ремни, иди назад и отвинти люк, который ведет в переходную трубу к трейлеру. Быстро проберись в трейлер!
– Порядок!
– Минутку, Роланд! – завопил Сэм. – Что-то приближается к нам! Правильно, теперь я могу объяснить, что произошло с ракетами.
– «Дорожный жук»?
– Ну да, похоже.
– Ты думаешь, это он вмешался?
– Ага. Они не любят, когда на их дороге происходит подобный инцидент, и потасовки тоже не в их вкусе.
– Надеюсь, что сегодня они в милостивом настроении.