– Ну, не очень-то мне хочется иметь такое барахло, но… – она положила руку на плечо Тиви. – Извини. Да, конечно, мне хотелось бы купить туристское снаряжение. Может быть, рюкзак, если я смогу найти такой, который удобно ляжет на мою слишком человеческую фигуру. Еще хороший бы фонарик… и, э-э-э… мне бы еще скафандр для выживания во всех климатах… хотя нет, про это можно забыть – тут я никогда не найду ничего такого, что мне подошло бы.
– Наоборот, – сказала Тиви. – У них в фальне есть изготовители одежды, которые, возможно, смогут оказать услугу и тебе.
– Честное слово? Что, разработка моды по желанию?
– Прости, не поняла?
– Ты меня убедила. Мне бы действительно не помешала какая-нибудь новая одежда… ох, погоди… – Сьюзен повернулась ко мне. – Мы сперва должны были бы купить всю ту электронику, про которую ты говорил, правда?
– Да нет, можешь спокойно сперва насладиться своими новыми нарядами. У нас есть еще время.
– Как хорошо, – она вдруг нахмурилась. – Ах ты черт, досада какая.
– Что?
– Теперь я действительно чувствую себя виноватой, что остальные не поехали.
Я кивнул, потом оглянулся.
– Да, они немало потеряли. Но мне показалось, что в пещерах они будут в большей безопасности.
– Ты был прав. Нам не стоило рисковать.
– Хорошее соображение.
– Ох, не заставляй меня чувствовать себя более виноватой, чем я уже себя чувствую. Пошли.
– Можно ли мне предложить, – сказал Рагна, – чтобы мы тут разделили наши дороги. Тиви пойдет с Джейком, чтобы посоветовать и направлять его, а я могу быть провожатым Сьюзен.
Я сказал:
– Дайте мне сперва почувствовать это место. Оно такое огромное, и если мы сейчас разделимся…
– Есть очень малая необходимость в том страхе, который ты сейчас испытываешь, друг Джейк. К сожалению, ахгирры вполне знакомы с этим прибежищем разврата и прочих негодных поступков, поскольку они суть вынуждены приезжать сюда за покупками, которые, к сожалению, черт побери, невозможно нигде больше сделать.
– Ну ладно, но все же я сперва с большим удовольствием пошел бы вместе с Сьюзи. Потом посмотрим.
Рагна сделал круговые движения своими длинными указательными и большими пальцами, что мы привыкли воспринимать как пожатие плечами, хотя у этого жеста были и другие значения.
– Как хотите, поэтому мы поплетемся за Сьюзен.
Мы отправились в толпу.
Нам пришлось пройти несколько уровней и прошагать через небольшой парк. Тут играли дети, которые бегали и визжали, совсем как это делают дети на остальных планетах. Тут было множество предметов, по которым можно было карабкаться, качаться, всякие шведские стенки, турники и прочее и прочее. Родители, которые сидели на скамейках, приглядывали за детьми. Сьюзен была права – все, что попадалось нам по пути, в своем роде было очень знакомо. Но каждый предмет, каждый аспект дизайна был абсолютно не человеческий. Все говорило: чужая планета.
Что-то странное происходило на другом конце парка. Толпа ногонов собралась посередине крупного пространства, вымощенного зелеными кафельными плитками. Все прыгали вверх и вниз, глядя на платформу, где были расставлены ряды странных предметов. Может быть, это была хозяйственная утварь. Может быть, предметы искусства. Кто может сказать? Прыгая, участники этого странного зрелища бросали в воздух цветные шарики и ловили их. Когда мы поравнялись с ними, я спросил Рагну, что происходит.
– Это большая трудность для объяснения, – сказал он, дотрагиваясь до своего обруча-переводчика.
– О-о-о… это аукцион?
– Аукцион… – он поправил обруч. – Аукцион… Нет. Это по своей сути есть протест.
– Протест? Против чего они протестуют?
– Опять же, очень много трудности для объяснения.
– Ладно.
Языковые барьеры – это одно дело, а вот культурные и идейные – совсем другое.
Мы вошли еще в один коммерческий отдел. Торговцы здесь принадлежали к четко выраженной этнической группе, их белесые волосы были завязаны в косы, которые еще и были притом украшены яркими лентами, цветами и бантами. Их костюмы были гораздо скромнее. Сьюзен остановилась, чтобы посмотреть на керамические изделия. Некоторые были на вид очень хороши, хотя и трудно было угадать, для чего они предназначались.
Рагна хихикал.
– Прошли столетия с тех пор, как эти люди живут в фальцах, но тем не менее они выделывают свои национальные предметы и продают их весьма успешно. Они на этом делают хорошие деньги.
– Как индейцы, которые продают вампумы и одеяла, – сказал я.
– О, прости, пожалуйста.
– Ну, это трудно объяснить.
Сьюзен исхитрилась потратить впустую пятнадцать минут, решая, что она не станет покупать.
– Сьюзен.
– Прости, ты прав. Пойдем.
Рядом была утопленная ниже пола арена, где происходили какие-то спортивные события. Игра походила на помесь регби и мотогонок. Если вас это запутывает… тогда вам надо самим посмотреть, что это такое. Мы остановились ненадолго посмотреть, но я не стал спрашивать Рагну, может ли он прокомментировать игру.