Всю дорогу впереди покрывал переливчатый прозрачный купол голубого огня, причем ему не видно было конца. Купол был как бы в форме туннеля над дорогой. Сквозь туннель время от времени пробегали сполохи молний, и энергия потрескивала сухим шорохом, когда молнии зажигались и гасли. Эта штуковина сидела на дороге, словно каркас палатки, стены которой были сотканы из пылающего огня и радужно-прозрачного сияния. В том, что мы увидели, было нечто библейское. Я наполовину ожидал услышать грозный голос, который бы сказал мне: «И ДАЛЬШЕ ЭТОЙ ЧЕРТЫ НЕ ПОСМЕЕТ ПРОЙТИ СМЕРТНЫЙ». Но слова были тут ни к чему, вполне понятно было, что нам хотели сказать самим явлением.
— Ничего удивительного, что «жуки» не потрудились нас прогнать, — сказал Сэм, — никто в здравом уме не станет сквозь такое проезжать.
— Не знаю, не знаю, — беззаботно сказал я. — Это может оказаться мойкой автомашин.
— А где прорезь, куда опускать жетон в пятьдесят кредиток?
Я полностью затормозил примерно в трех длинах тяжеловоза от странного туннеля. Остальные держались до сих пор за мной, но теперь перестраивались так, чтобы получше рассмотреть увиденное.
— Что это за гребаная штуковина? — первым поинтересовался Шон, — то есть, я хочу сказать, понятно, что это, но из чего это сделано?
Я несколько секунд молча смотрел на вспышки и всплески огня, прежде чем ответил:
— Не знаю. Плазма, чистая энергия, может быть, какое-то силовое поле. Кто знает. Но может ли кто-нибудь убедить меня вескими аргументами, что эта штуковина не идет по всей дороге до самого портала?
— Только не я, — сказал Шон.
— Сомневаюсь, что нам удастся объехать эту штуку, — сказал Карл.
— Я бы сказал, что для эффективности барьер должен был бы проходить до самых маркеров въезда, — сказал Юрий. — Вы согласны?
— К сожалению, да, — ответил я.
— Наши «друзья» остановились, — доложил Сэм. — Интересно, видно ли им через смог.
— Ну что же, если им и не видно, то на сканерах они видят нечто, что их должно было бы весьма озадачить. А это уже само по себе хорошо.
Я глубоко вздохнул.
— Ладно, бригада, что нам делать?
— Мне кажется, надо повернуть и разобраться с ними, — предложил Карл.
— Мне уж совсем не хочется, чтобы они загнали нас так, чтобы нам пришлось убираться с Космострады.
— Это означает, что нам придется спорить с пятью машинами, и мы знаем, что четыре из них крепко бронированы и, вероятно, тяжело вооружены, — сказал я. — И какие у нас шансы?
— А как насчет того, что у меня в машине? — спросил Карл. — Мы их достойно встретим.
— Карл, я не сомневаюсь, что ты и Лори сможете выбраться живыми и невредимыми из этого безобразия, но я думаю и об остальных членах нашего экипажа. У нас кончились ракеты, машинежка Шона и Лайема не вооружена и не бронирована. Если бы речь шла только про меня и про Сэма…
— Джейк.
Я повернулся, чтобы посмотреть на Сьюзен. Глаза у нее были красные и опухли, но плакать она перестала. Теперь она смотрела на меня с мрачной решимостью, которая испугала меня тем, насколько она изменила ее приятные и хорошенькие черты. Это была та Сьюзен, которая раньше мне никогда не была знакома.
— Не дай этим сволочам нас взять, — сказала она. — Делай то, что можешь сделать.
Я кивнул.
— Именно это я и хотел услышать.
Снова включив микрофон, я сказал:
— Давайте. Прищучим их.
— Ур-р-ра-а-а-а!
— Я вам скажу, что мы собираемся сделать, — продолжал я. — Карл, ты будешь нашим авангардом, а я поведу пехоту за тобой. Шон и Юрий, я хочу, чтобы вы все время держались справа от меня, и, если вы увидите что-то припаркованное у дороги с этой стороны, немедленно перестраивайтесь мне в хвост. Поняли?
— Подтверждаем.
— Понятно.
— Карл, ты понял?
— Ты можешь создать зеленый шарик?
— Ну конечно.
— Тогда выстрели в них штучку. Без сканеров они нас не увидят, пока мы не свалимся им на голову.
— Нам придется немного повременить после выстрела, — ответил Карл. — Мы не можем слишком близко подъезжать к этой штуковине, потому что она вышибет из нас всю действующую электронику. Из меня-то нет, а вот из вас… Шевроле, кстати, совсем не подвластно действию этой штуки.
— Ты умеешь регулировать скорость шарика?
— Да, но даже на максимальной скорости он передвигается довольно медленно.
— Ну хорошо, запусти его на максимальной для него скорости.
— Ладно.
— Значит, нам придется делать все с аптекарской точностью, — сказал мне Сэм. — Я прослежу шарик и скажу вам, когда можно ехать.
— Отлично. Мы все готовы?
— Все устроено, — отрапортовал Карл, развернув шевроле и начиная двигаться по дороге назад.
Я тоже развернулся и встал за ним.
После того, как все остальные тоже заняли свои позиции, я сказал:
— Ладно, Карл, пусть машинка делает свое дело.
— Помни, что она должна вышибить у вас всю электронику, даже моторы, пока мы не окажемся вне пределов досягаемости.
— Эта штука может подавить ядерную реакцию? — спросил Сэм с изумлением.
— Вот именно. Может быть, лучше погасить моторы.
С помощью Сэма я быстро заглушил мотор и снизил мощность потока, но оставил вспомогательные моторы на ходу.
— Готов, — сказал я. Шон и Юрий ответили тем же самым.