Я предлагаю начинающим лингвистам решить несколько простейших задач, иллюстрирующих закон перестройки слога. В каком отношении находятся:
шумерские: уд - огонь, ӱ
д - солнце, день;тюркские: уд (от) - огонь, ӱ
д (ӧт) - время, полдень;иранское: куда - бог;
германское: гут, (гот) - 1) бог, 2) хорошо;
славянское: год - 1) время обращения солнца, 2) хорошо;
индийское: Будда;
шумерское: iд - идти;
тюркские: ут, уд, iт, iд, iз, ет, ёт, ёд, оз - иди, проходи, след;
семитское: от - след;
индоевропейские: пут, путь, пат, пята, под, бедро, пеш, па, уд, фут, бот, пес, бе - нога, дорога, промежность, низ;
тюркские: бут, пут, апат - нога, промежность, бедро;
кут, кет - низ, зад; кет, кеш, каш, кай, кел, кал, кеш, куч, кой - глаголы движения (уходи, приходи, беги, переходи вброд, останься, кочуй и т. п.).
В главе «Проблемы родственных связей языков древней Передней Азии» И. М. Дьяконов приводит таблицу, из которой должно явствовать а) обособленность шумерского языка, б) генетическое родство хурритского и урартского, в) генетическое родство аккадского, древнееврейского и арамейского.
По этой таблице шумерский не имеет никаких точек соприкосновения с другими языками древней Передней Азии.
Сравнению подлежит пять слов - одно числительное, два существительных («земля», «бог»), причастие («слышащий»), указательное местоимение.
«В этой таблице, -пишет И. М. Дьяконов, - сразу бросается в глаза родство хурритского и урартского, а так же аккадского, древнееврейского и арамейского языков... Близость... такова, что при наличии даже небольшого сравнительного материала она видна наглядно, так как больших фонетических различий между ними не успело произойти».
Для наглядности повторим эту таблицу, но добавим одну колонку - тюркский язык,- хотя пока и нет твердых исторических данных, позволяющих относить прототюркский к языкам древней Передней Азии. За исключением первых фактов словаря. Но помня, что работа по восстановлению биографии тюркских языков, по сути, находится в самом начале своего пути, пойдем на это допущение.
шумер. | хуррит. | урарт. | аккад. | древне-еврейск. | арам. | древне-тюркск. | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
«три» | уш | тумин | (неизв.) | шалаш | шалош | тэлет | уш, уч |
«земля» | кiр | хэвр | гэвра | ‘ерс | ‘арс | ‘ар | йiр йер йар кiр |
«бог» | дiнгiр, демер | енi | iну | ‘iлу | ‘еел елох | ,елаах | тенгрi тенгiр денгiр тенер |
«слышащий» | гештука | хазi | хазi- | шемi | сооме- | шаамах | эштягди |
«то» (указ. местоим.) | ане | -ойа | йе | -шу | -хуу, -оо | -ех | ӓнӓ ӥнӓ анау |
Какие выводы можно сделать из наблюдения этой таблицы? Слегка дополним выражение И. М. Дьяконова: «Близость аккадского, древнееврейского и арамейского с одной стороны, и хурритского и урартского - с другой, шумерского и древнетюркского - с третьей такова, что при наличии даже небольшого сравнительного материала она видна наглядно, так как больших фонетических различий между ними не успело произойти».
Подчеркнутые слова добавлены мной. Но близость шумерского и тюркского лексических материалов свидетельствует не о генетическом родстве этих двух словарно близких языков, а, повторяем, может доказывать лишь их культурное родство.
Эта же таблица свидетельствует, что все приведенные здесь языки находились между собой в культурном родстве.
Корень йир (йер) - «земля» знаком всем семи языкам. В урартском кроме лексемы «гэвра» засвидетельствован в синоним «гир», восходящий к шумерской форме.
Хурритское название бога «енi» надо, вероятно, сравнивать не с «дiнгiр», а с шумерским словом «ен» - высший, которое выступает часто в значении «владыка», «господин». Так в именах богов Енкiр («Владыка земли») Енлиль («Владыка воздуха»).
А учитывая то обстоятельство, что в новошумерском языке «н» под влиянием «у» нередко переходит в «л», то и аккадский термин «iлу» возможно рассматривать в связи с шумерским «ен» и возвести к праформе ену.
Таблица позволяет сделать еще один важный вывод: шумеры и тюрки находились в гораздо более близких и долгих культурных отношениях нежели шумеры, семиты, хурриты и урарту.
Фонетически - семантическая таблица - единственный инструмент анализа, находящийся на вооружении сравнительного языкозначения.
Она не всегда позволяет выделить случайные сходства, а так же слова, представляющие прямые заимствования одним языком из другого, или обоими из третьего.
При сопоставлении лексики древнеписьменных языков в качестве дополнительного доказательства неслучайности совпадений форм и значений можно в отдельных случаях привлекать и данные письменностей. Особенно при сравнении односложных или однозвучных слов.
Недоверчиво поставил я рядом шумерское числительное «у» - 10, и общетюркское «ун» - 10.