Смех Леа медленно затихает. После того как он затих окончательно, Леа серьезным тоном произносит.
Леа. Тебя!
Озадаченный Давид медленно отстраняется от Леа, не спуская с нее глаз. Пауза.
Давид. Послушай… Я только что испортил тебе все впечатление своей исповедью! А? Ведь ты же готова была разыграть предо мной комедию! Тереза передала тебе эстафету! Я от нее счастливо отделался, скажи сама? Еще немножко, и я попал бы в ее ловушку как последний дурак! Скажи сама? Ты, со своими испанскими глазами…
Они пристально смотрят друг на друга. Молчание. Чувствуется, что его сильно волнует полуулыбка Леа.
И не рассчитывай! Я не спутаю ловушку с гнездышком! Птичка улетает, дорогая мадам! Широко расправив крылья!
(Собирается войти в спальню, но одумывается.)Что же касается гнездышка! Кто знает! Возможно, потом! С неподдельными бриллиантами! Для этого достаточно пустячка! Жилой комплекс, подвешенный на берегах реки Конго… Несколько коринфских деревень в долине Енисея… И поскольку не далее как сегодня утром я получил предложение бразильских властей по благоустройству Рио Гранде…
(Внезапно обрывает поток слов, отдавая себе отчет, что снова предался мечтам. Колеблется, потом решительно уходит в спальню.)Длинная пауза. Лео ждет, не спуская глаз с галереи.
Голос Давида
(из спальни).Леа! Куда ты подевала мою пижаму?Леа медленно встает, идет к входной двери и запирает ее на задвижку. Потом направляется к лестнице, поднимается по ней, как и в первом действии. Прежде чем скрыться в спальне, она кладет палец на выключатель.
Леа
(самой себе).Ну, и кто же из нас попал в ловушку?Она нажимает на выключатель. Лампы гаснут.
Сцена погружается в темноту.