Читаем Азалия, королева сердец. Книга 1 полностью

— Да что за глупости! Можешь-можешь, иди работай! Или прочь из этого дома. Думаешь, раз Соланж тебя полюбила, тебе позволено лентяничать?!

— У меня голова кружится. Как услышала этот голос, так и…

Марта окончательно разозлилась. Ей до смерти надоела нищенка, строившая из себя принцессу. Подскочив к девушке, Марта схватила ее за плечи и с силой встряхнула:

— Хватит прикидываться. Соланж здесь нет, некому оценить твой актерский талант. Живо, поднимайся!

К счастью для Жанны, в эту минуту в комнате неслышно появился дворецкий. Бросив внимательный взгляд на девушку, он тут же остановил Марту:

— Похоже, ей действительно плохо. Марта, займись гостями. Госпожа Амальда недовольна, что вы так задержались… А ты, Жанна, иди к себе.

Марта упрямо наклонила голову:

— Интересно получается! Почему я должна за нее работать?

— Марта… — в ровном голосе дворецкого мелькнули злые нотки. Служанка, спохватившись, присела, и, пробормотав несколько слов в качестве извинения, взяла поднос с чашками и направилась к гостям.

— Простите, — с трудом прошептала Жанна, — я не хотела никого подводить.

— Тебе нужно прилечь. Может, ты заболела?

— Не знаю. Этот гость у госпожи Амальды… Такой резкий, громкий голос. Я его прежде никогда не слышала? Ой! Как же глупо спрашивать вас… Откуда же вам знать…

Дворецкий немного помолчал.

— Нам с тобой не пристало обсуждать гостей г-жи Соланж. Но чтобы ты успокоилась, скажу: сегодня она пригласила старых друзей. Из новых — только господин барон Карл Нестер, муж госпожи Эшли. Они только что поженились.

Ничего не ответив, Жанна поклонилась и тенью выскользнула из комнаты. Девушка не понимала, что с ней происходит. Конечно, трудно жить, ничего не помня о своем прошлом, но это не мешало ей работать. Гораздо хуже, когда от одного звука чужого голоса подкашиваются ноги, и накатывает животный ужас.

«Кто он, этот барон? Почему гость госпожи Амальды, о котором я почти ничего не слышала, так меня пугает? Или это просто последствия болезни, или… он связан с моим прошлым!»

Жанна просидела в своей комнате несколько часов. Постепенно страх отступил, её сердце перестало отчаянно колотиться при мысли о бароне Нестере. Она вдруг ощутила любопытство — с тех пор, как девушка потеряла память, барон стал первым человеком, который удивил её.

Жаль, что она не видела его лица. А вдруг ей удалось бы что-нибудь вспомнить?

Услышав доносившийся из холла шум, девушка поняла, что гости собираются расходиться. Тогда она осторожно вышла в коридор и, крадучись, направилась к лестнице, ведущей на первый этаж. Но, не успела Жанна сделать и нескольких шагов, как услышала приглушенные голоса.

Жанна вспомнила о маленькой нише в стене, где обычно стояла статуя покойного супруга г-жи Соланж, но которую убрали в кладовую на время свадебной суматохи. В образовавшейся нише с трудом, но могли разместиться два человека:

— Отпусти меня, — девушка узнала хриплый шепот Эшли Логан, ныне баронессы Нестер.

— Разумеется, дорогая, как только напомню тебе о нашем соглашении. Ты не лезешь ко мне, я не лезу к тебе, ясно? Но если до меня дойдет хоть один слух, хоть одно слово…Понимаешь, твой длинный язык мне досаждает… Тогда госпоже Соланж придется оплакивать «бедную сиротку»!

— Негодяй!

— Дикая кошка, — не остался в долгу Нестер. — На этом позволь откланяться. Мне еще нужно проститься с твоей теткой.

До Жанны донесся звук тяжелых шагов, с каждым мгновением становившихся все глуше. Затем снизу донесся веселый голос:

— Благодарю вас за прекрасный прием, госпожа Соланж. К сожалению, должен уехать, меня ждут неотложные дела. Разрешите написать вам с дороги?

— Конечно, Карл. Я, и, конечно, Эшли будем ждать вас с нетерпением.

— Говори за себя, тетушка, — сквозь зубы процедила Эшли.

Жанна, которая отнюдь не хотела, чтобы её заметили, повернулась, чтобы уйти, но недостаточно быстро. Эшли услышала шорох платья и метнулась вслед за ней:

— Что ты здесь делаешь? Подслушиваешь?

— Простите, госпожа баронесса…

— Не называй меня так, — перебила её Эшли. — Лучше Логан, или просто Эшли. Эх, если бы мне вернуть свое девичье имя…

— Я не хотела подслушивать, — торопливо постаралась уверить ее Жанна, — просто ваш муж…

— Мой муж? — Эшли прищурилась. — Продолжай, девочка. Он, что, тебе понравился?

Служанка взглянула на нее с таким ужасом, что Эшли стало стыдно за свои подозрения.

— Нет. Просто его голос. Мне кажется, я уже слышала его раньше. Только не помню, где. Может, мы были знакомы?

Глаза Эшли вспыхнули огнем надежды. Пусть это был и призрачный шанс, но, чтобы получить свободу, Эшли решилась зайти так далеко, как потребуется. Вдруг Жанна действительно что-то знает о Нестере?

Она крепко сжала холодные пальцы служанки:

— Пойдем, Жанна, поговорим.

Глава 13. Сын и племянница

Ласковые солнечные лучи, пробившись сквозь густую зелень деревьев, слепили глаза. На небе, высоком и чистом, не было ни облачка. О прошедшем ночью дожде напоминала только влажная земля под ногами да блестевшие на лепестках цветов крупные капли.

Перейти на страницу:

Похожие книги