Читаем Азартная игра полностью

Мама, сколь ни удивительно, проявила большую стойкость, легко и быстро сошла вниз по лестнице, точно не замечая убитого. В какой-то момент мне даже показалось, она хочет пнуть труп носком туфли, отомстить за испорченный обед.

И вот все мы трое вышли на улицу, погрузили вещи в машину и отъехали, оставив мертвеца в одиночестве в темном доме.


Я поехал в Челтенхем и позвонил в полицию. Но не стал вызывать наряд. Набрал номер мобильника старшего инспектора Томлинсона.

– Человек, который убил Геба Ковака, – сказал я, – мертв и лежит в доме моей матери. Внизу, под лестницей.

В трубке повисла пауза.

– Как неосмотрительно с его стороны, – произнес старший инспектор. – Значит, просто улегся там и умер?

– Нет, – сказал я. – Сломал шею, скатившись вниз по лестнице.

– Его столкнули? – спросил он, снова демонстрируя свойственную ему подозрительность.

– Помогли, – ответил я. – С лестницы мы свалились вместе. Просто для него падение оказалось менее удачным. Он хотел заколоть меня ножом для резки мяса.

– А что с его пистолетом? – осведомился Томлинсон.

– Пистолет закатился под холодильник.

– Гм, – буркнул он. – Вы звонили местному констеблю?

– Нет, – сказал я. – Решил, лучше уж вам позвонить. Да, и можете сказать ему, что тот тип – иностранец.

– С чего вы взяли?

– Он произнес несколько слов, я их не понял.

– Где вы сейчас? – осведомился Томлинсон.

– В Челтенхеме, – ответил я. – Стрелок перерезал телефонный кабель и электрические провода. Пришлось уехать, чтоб позвонить вам на мобильный. В коттедже матери сигнал не ловится.

– Там, в доме, кто-нибудь остался?

– Только покойник, – ответил я. – Мама и Клаудия со мной, в машине.

– Вы собираетесь туда вернуться? – спросил он.

– Нет, – твердо ответил я. – Тот, кто послал этого человека, может послать еще одного.

– И куда же вы поедете? – спросил он, не пытаясь оспаривать мое решение.

– Пока не знаю, – сказал я. – Перезвоню, когда буду знать.

– Кто знал, что вы находитесь в доме у матери? – спросил он. Детектив есть детектив.

– Да все в конторе, – ответил я. Ну и, возможно, кто-то еще, кому имела неосторожность проболтаться миссис Макдауд.

– Ладно, – сказал он. – Сейчас позвоню в полицию Глочестершира. Но они определенно захотят задать вам, вашей матушке и Клаудии несколько вопросов. Возможно, даже потребуют, чтоб вы вернулись в коттедж.

– Тогда скажите, что я перезвоню им туда часа через два.

– Но вы же сами сказали, кабель перерезан.

– Тогда пусть его починят, – сказал я. – И электропроводку тоже. И еще передайте им, что, кажется, мама оставила духовку включенной. Не хочу, чтоб ее дом сгорел, когда подача энергии возобновится. Да, и еще скажите, что я оставил заднюю дверь незапертой, так что им совсем необязательно ломать главную дверь, чтоб войти в дом.

– Ладно, – сказал он. – Все передам. – Снова небольшая пауза. – А пистолет… все еще под холодильником?

– Нет. Я его достал.

– И где же он сейчас?

Мне страшно хотелось оставить пистолет при себе, он смог бы защитить меня, ведь полиция не желает этим заниматься. Но не стал.

– Лежит в кустах у входной двери, – ответил я.

– Вот это правильно, – с облегчением выдохнул Томлинсон. – И это тоже передам ребятам из Глочестершира. Сэкономят время на поиски оружия. А заодно – и вас тоже.

– Хорошо, – согласился с ним я.

Я принял верное решение, оставив пистолет у дома. Все еще могу претендовать на звание человека с высокими моральными принципами.

И вот я закончил разговор и отключил телефон. Я буду звонить в полицию на своих условиях. И мне совсем ни к чему, чтоб за нашими передвижениями могли проследить через сигнал мобильника.

– Так ты считаешь, мы все еще в опасности? – спросила Клаудия.

– Не знаю, – ответил я. – Просто не хочу рисковать.

– А кто знал, что мы находимся там? – спросила она.

– В конторе, думаю, все знали, – сказал я. – Уж миссис Макдауд – совершенно точно, она-то и разболтала всем остальным.

И старший инспектор Томлинсон тоже знал.

Я ведь сам ему сказал.


И вот мама задала, пожалуй, самый существенный вопрос.

– Почему этот человек хотел тебя убить? – спокойно спросила она с заднего сиденья.

Мы находились на полпути к Суиндону.

В Челтенхеме я сделал еще одну остановку, возле одного из немногих оставшихся в городке телефонов-автоматов. Не хотел пользоваться мобильным, чтоб никто не мог проследить, где мы находимся. Мы ехали туда, где нас никто не найдет.

– Точно не скажу, не знаю, – ответил я, – но, скорее всего, потому, что я стал свидетелем убийства на скачках в Эйнтри. Причем то была не первая его попытка.

Мама с Клаудией промолчали. Ждали продолжения.

– Он стоял возле нашего дома на Личфилд-гроув, когда я возвращался домой во вторник днем, – пояснил я. – К счастью, как выяснилось, бегаю я быстрее.

– Так именно поэтому мы поехали в Вудменкоут, вместо того чтоб вернуться домой? – спросила Клаудия.

– Да, конечно, – кивнул я. – Откуда мне было знать, что и там небезопасно? И выяснилось это слишком поздно. Так что такой ошибки больше не повторю.

– Но как же полиция? – воскликнула мама. – Мы непременно должны обратиться в полицию. Они нас защитят.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже