Все подошли и стали глядеть в комнату: даже мальчишка, взобравшись на какую-то архитектурную загогулину, сунул нос в окошко.
— Подозрительный какой-то дед, — высказался Ларри.
— Кто теперь не подозрительный… — вступился Крис за безобидного с виду старика.
— Образованный, — вздохнул Лобстер.
— Еще один писатель, — усмехнулся Ларри и направился дальше вдоль дома, бормоча под нос: — И где же в этом шедевре архитектуры находится дверь?..
Парадные двери обнаружились за следующим углом и оказались открытыми: замок и вся электроника были вырваны с корнем — сбоку темнела дырка с торчащими проводами.
Ларри первым переступил порог, прошел через темную прихожую, миновал гостиную, слегка подсвеченную из окон голубоватым лунным светом, затем полукруглую комнату с дверями, коридор. Здесь было бы темно, хоть глаз коли, если бы из-под двери слева не пробивался слабый свет. Ларри подошел к ней, бросил через плечо попутчикам, следовавшим позади:
— Стучаться будем?
Совершенно неожиданно из-за двери донесся старческий голос:
— Убирайтесь!
После чего Ларри решительно вошел, а вслед за ним не менее решительно ввалилась остальная компания.
Старичок разглядывал незваных гостей с некоторым раздражением. Его стол располагался налево от двери, в стене напротив был выложен маленький камин, в комнате с закрытыми окнами было душно, пахло свечным чадом. Перед камином стояло два маленьких кресла, ближе к двери помещался миниатюрный диванчик, пол в комнате покрывал длинноворсовый ковер, нуждающийся в генеральной чистке.
— Вы хозяин этого дома? — с места в карьер спросил Ларри тоном налогового инспектора, приступающего к профессиональным обязанностям.
Старичок высокомерно задрал подбородок:
— С кем имею?
— А ты-то сам, собственно, кто такой? — уже совершенно по-хамски спросил Ларри и, развернув от камина кресло, по-хозяйски в него уселся. Мальчишка тут же плюхнулся на диван и забарахтался в подушках; рядом с ним опустилась Чарли и моментально «потонула в пуху». Крис присел сбоку на валик, а старина Лобстер занял второе кресло у камина, стянул с ног еще мокрые после болота ботинки и установил их на решеточку у негорящего камина: мы, мол, тоже культурные.
Старичку было ясно дано понять, кто теперь контролирует ситуацию. Он медленно поднялся и, уперевшись кулаками в стол, заговорил фальцетом, чеканя слова: во-первых, он хозяин этого дома — профессор истории и обществоведения Всемирного Университета Педагогики Леонард Кукол. А во-вторых, он вампир — да-да, самый настоящий вампир, и если гости не покинут его дом сию же секунду, то он сумеет им это доказать.
Пока старик распинался, Ларри поднял слегу, брошенную им перед тем на ковер рядом с креслом, осмотрел ее, уделяя особое внимание грубо заточенным концам, и, удовлетворенный, демонстративно положил ее перед собой на подлокотники.
— Это у вас не осина, — презрительно бросил старичок, покосившись на слегу.
Ларри озадаченно почесал в голове:
— Может, проверим?..
Профессор, поджав губы, опустился с достоинством в свое кресло.
— Да ты не с кладбища ли соседнего будешь? — блеснул догадкой Лобстер, под влиянием угроз доставший из сумки бутылку и под впечатлением от услышанного разок уже к ней приложившийся: бороться с нечистью ему приходилось не раз, но чтобы вот так по-светски вести беседу…
— Если бы вы видели живых мертвецов, то не задавали бы глупых вопросов! — Старичок, хоть и старался держаться надменно, заметно нервничал.
— Я, мил человек, и не такое видел, — вздохнув, с достоинством ответил Лобстер. — Да кто ж тебя знает, может, ты свеженький?
— Вы не волнуйтесь, — заговорил Крис с ноткой сочувствия в голосе. — Вы, насколько я понимаю, оказались в беде и началось все это не слишком давно…
Что-то человеческое промелькнуло во взгляде профессора. Он кивнул.
— Дело в том, — продолжал Крис доверительным тоном, — что мы все оказались в нелегком положении. Мы будем признательны, если вы расскажете нам свою историю. Поскольку вы ученый, ваш взгляд на события может оказаться наиболее ценным и приблизить всех нас к разгадке истины.
— Если б только это было возможно! — вскричал профессор воодушевленно, похоже, что Крис выбрал к нему наиболее правильный подход: поистине, доброе слово и вампиру приятно.