Следующее действие разыгрывается несколько часов спустя, в кабинете директора Восточно-центрального почтового округа города Лондона. Директор польщён — Фандорин представился русским князем — и зовёт его prince и Your Highness,[32] произнося титулование с нескрываемым удовольствием. Эраст Петрович в элегантной визитке и с тросточкой, без которой настоящий prince немыслим.
— Мне очень жаль, prince, но ваше пари будет проиграно, — уже в третий раз объясняет почтовый начальник бестолковому русскому. — Ваша страна — член учреждённого в позапрошлом году Всемирного почтового союза, который объединяет 22 государства с более чем 350-миллионным населением. На этом пространстве действуют единые регламенты и тарифы. Если письмо послано из Лондона сегодня, 30 июня, срочным почтовым отправлением, то вам его не опередить — ровно через шесть дней, утром 6 июля, оно будет на Санкт-Петербургском почтамте. Ну, не шестого, а какое там получится по вашему календарю?
— Отчего же оно будет, а я нет? — не может взять в толк «князь». — Не по воздуху же оно долетит!
Директор с важным видом поясняет:
— Видите ли, ваше высочество, пакеты со штемпелем «срочно» доставляются без единой минуты промедления. Предположим, вы садитесь на вокзале Ватерлоо в тот же поезд, которым отправлено срочное письмо. В Дувре вы попадаете на тот же паром. В Париж, на Северный вокзал, вы тоже прибываете одновременно.
— Так в чём же дело?
— А в том, — торжествует директор, — что нет ничего быстрее срочной почты! Вы прибыли в Париж, и вам нужно пересесть на поезд, идущий до Берлина. Нужно купить билет — ведь заранее вы его не заказали. Нужно найти извозчика и ехать через весь центр на другой вокзал. Нужно дожидаться берлинского поезда, который отправляется один раз в день. Теперь вернёмся к нашему срочному письму. С Северного вокзала оно в специальной почтовой дрезине, по окружной железной дороге, доставляется к первому же поезду, движущемуся в восточном направлении. Это может быть даже не пассажирский, а товарный поезд с почтовым вагоном.
— Но и я могу сделать то же самое! — возбуждённо восклицает Эраст Петрович.
Патриот почтового дела строго на это отвечает:
— Возможно, у вас в России такое и допустимо, но только не в Европе. Хм, предположим, француза подкупить ещё можно, но при пересадке в Берлине у вас ничего не выйдет — почтовые и железнодорожные чиновники в Германии славятся своей неподкупностью.
— Неужели всё пропало? — восклицает по-русски вконец отчаявшийся Фандорин.
— Что, простите?
— Так вы считаете, что пари я проиграл? — уныло спрашивает «князь», вновь переходя на английский.
— А в котором часу ушло письмо? Впрочем, неважно. Даже если вы прямо отсюда броситесь на вокзал, уже поздно.
Слова англичанина производят на русского аристократа магическое действие.
— В котором часу? Ну да, конечно! Сегодня ещё июнь! Морбид заберёт письма только в десять вечера! Пока она перепишет… А зашифровать? Ведь не пошлёт же она прямо так, открытым текстом? Непременно зашифрует, а как же! А это значит, что пакет уйдёт только завтра! И придёт не шестого, а седьмого! По-нашему, двадцать пятого июня! У меня день форы!
— Я ничего не понимаю, prince, — разводит руками директор, но Фандорина в кабинете уже нет — за ним только что захлопнулась дверь.
Вслед несётся:
— Your Highness, ваша трость!.. Ох уж, эти русские boyars.
И, наконец, вечер этого многотрудного, будто окутанного туманом, но очень важного дня. Воды Ла-Манша. Над морем бесчинствует последний июньский закат. Паром «Герцог Глостер» держит курс на Дюнкерк. На носу стоит Фандорин истинным бриттом — в кепи, клетчатом костюме и шотландской накидке. Смотрит он только вперёд, на французский берег, приближающийся мучительно медленно. На меловые скалы Дувра Эраст Петрович ни разу не оглянулся.
Его губы шепчут:
— Только бы она подождала с отправкой до завтра. Только бы подождала…
Глава тринадцатая,
Сочное летнее солнце разрисовало пол в операционном зале петербургского Главного почтамта золочёными квадратами. К вечеру один из них, превратившись в длинный прямоугольник, добрался до окошка «Корреспонденция до востребования» и моментально нагрел стойку. Стало душно и сонно, умиротворяюще жужжала муха, и сидевшего в окошке служителя разморило — благо поток посетителей потихоньку иссякал. Ещё полчасика, и двери почтамта закроются, а там только сдать учётную книгу, и можно домой. Служитель (впрочем, назовём его по имени — Кондратий Кондратьевич Штукин, семнадцать лет службы по почтовому ведомству, славный путь от простого почтальона к классному чину) выдал бандероль из Ревеля пожилой чухонке со смешной фамилией Пырву и посмотрел, сидит ли ещё англичанин.