Читаем Азбука любви полностью

– Кейси, полиция арестовала Трэвиса Саттерфилда, отца Генри. Он был организатором и участником «алфавитных ограблений» и пытался свалить вину на тебя. Ему нужны были деньги, и он пришел в ярость, когда не смог получить опеку над мальчиком. У него полно долгов. Он нанял группу подростков и разработал план преступлений. Но всех его денег не хватало на покрытие долгов, и он надеялся добраться до денег Генри.

– Он… сознался? – тихо спросила Кейси.

– Еще нет, но у нас есть четверо свидетелей, которые подтвердят, что он стоял во главе шайки, и есть его долги. Ему никогда не получить мальчика.

Кейси вздохнула с облегчением и взглянула на Джилл. Подруга стала жертвой ловкого негодяя, который смог использовать Джилл. Джилл предала ее. И все же… они столько лет вместе.

Гейб словно прочел ее мысли.

– Скажите, Джилл, – ровным голосом спросил он, – зачем вы так поступили?

– Я думала, Трэвис любит мальчика. Я хотела, чтобы у Генри был настоящий отец. – Голос ее дрогнул. – Ни у кого из нас не было настоящего отца…

Кейси закусила губу, и слезы хлынули у нее из глаз.

– А как вы узнали, что я работаю над этим делом? – продолжал Гейб.

– Я не знала. Но мне было известно, что вы репортер. И я не… ненавижу полицию.

– Думаю, она ревновала к тебе и хотела разлучить нас, – негромко сказала Кейси.

Взгляд Гейба упал на нераспечатанные подарки, сложенные у двери, и он печально покачал головой:

– Похоже, кому-то все-таки это удалось.

Джилл опять начала плакать. Не обращая на нее внимания, Гейб взял ладони Кейси в свои.

– Мне надо идти, Кейси, – сказал он. – Я обещал лейтенанту вернуться и рассказать недостающие детали. И Хэнк ждет статью. Ты… С тобой все будет в порядке?

Кейси кивнула, хотя слова причинили ей немалую боль. Опять статья, не эта, так другая… Она села рядом с Джилл, обняла ее и принялась успокаивать. Что теперь с ней будет? Гейб ушел. Кейси вдруг подумала, что на ней опять тот же старый купальный халат, в котором он увидел ее первый раз. А вдруг и в последний? Он ведь даже не сказал, что позвонит…

<p>Глава 11</p>

Гейб не звонил. А Кейси поняла, что не может жить без него. Наверное, она должна была больше доверять ему.

После бессонной ночи она пришла в гостиную. Включила телевизор и поймала конец программы новостей. Лейтенант Харпер давал интервью: рассказывал детали произведенных арестов. Гейб стоял рядом, молчаливый и угрюмый. Мэр пожал ему руку. А как только пресс-конференция кончилась, подскочила вся из себя шикарная дочь мэра и повисла у него на шее. Кейси и раньше видела ее рядом с Гейбом. «Стильная, красивая девушка из высшего общества – полная противоположность мне, – подумала Кейси. – С удовольствием вцепилась бы этой красотке в волосы».

Кейси не могла оторваться от экрана, пристально вглядываясь в лицо Гейба. Кажется, он был не слишком доволен столь бурным проявлением чувств. Или ей показалось? Его глаза оставались холодными. А когда они любили друг друга, Кейси помнила, его глаза туманились и темнели от страсти.

Она схватила газету, ожидая увидеть материал Гейба Торнтона на первой полосе. Но всего лишь на восьмой странице нашла информацию, в которой говорилось, что были произведены аресты в связи с делом «алфавитных преступлений», но подробности не разглашаются в интересах следствия и в рамках программы защиты свидетелей. В статье вообще не было ни ее имени, ни имени Генри. Не упоминалась даже Джилл.

И все же в газете оказался большой материал, подписанный Гейбом. Он назывался «Похитительница сердец». Кейси налила себе кофе и принялась читать:

«Можно ли найти настоящую любовь по объявлению в газете? Оказалось, что можно. Один молодой человек именно так встретил девушку своей мечты. Честно сказать, у него имелся длинный список качеств, которые он надеялся найти в идеальной женщине. Но, встретив свою единственную, он порвал эту глупую бумажку. Сможет ли он завоевать любовь девушки? Оставайтесь с нами, и вы узнаете, удалось ли молодому человеку завоевать сердце своей избранницы, ведь его собственное она похитила давным-давно. Как же ему жить теперь?»

Рядом со статьей была помещена карикатура – женщина в поношенном, не по росту купальном халате встречает мужа на пороге. Подпись гласила: «Идеальная жена».

Кейси глотала слезы. А сегодня утром Рона рассказала ей, что Гейб провел расследование, тем самым спас ее от тюрьмы, сохранил ей сына. Больше того, ему удалось уговорить прокурора не выдвигать обвинений против Джилл. Джилл обязали посетить психолога. Честно говоря, давно надо было.

Если Гейб смог смириться с ее прошлым, может, она постарается простить его скрытность? Похоже, им обоим стоит поучиться доверию и терпению.

Неожиданно она приняла решение. Точно, так будет лучше всего… Кейси вскочила на ноги. Она знает, что надо делать.

– Мама, поиг’ай! – Генри притопал в комнату.

– Держи мячик. – Она бросила ему моток пряжи, который купила для очередного проекта. – Потом мы сделаем из него картинку, а пока беги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену