Читаем Азраиль. Сквозь Небеса. Том 3 полностью

Стражи, стоящие повсюду в зале, громко захохотали. Видимо, заметили в этой фразе что-то забавное. Вот только... я тоже хмыкнул, глядя на то, как надо мной хохочут чуть ли не все стражи. Через секунду улыбка моя стала чуть шире, а затем ещё... и теперь, спустя пару секунд шире всех улыбался я.

— Да, смешно... — мой острый взгляд мазнул по Геральде. — Очень смешно, гори я в Аду. А ты всё... такая же остроумная. Такая... весёлая.

Мой Натиск волной прошёлся по Священному Залу.

Стражи чуть притихли; не понимая, какой реакции ждать от Геральды, они начали переглядываться. Я лишь склонил голову и... показал всем руки. Свободные руки; наручники для заключённых были прочными, в этом сомнений никаких. Вот только... мои окрепшие запястья уж точно не могли сковать намертво.

— Почему не смеётесь? — часто моргая, спросил я. — Ну же, смейтесь.

— Драаш! — рявкнула Геральда, впившись ногтями в собственную рукоять меча.

Эдемец растерянно перебросился с «коллегами» растерянными взглядами. А затем осторожно взялся за рукоять клинка...

...и тут же сдавленно взвыл, глядя на то, как в долю секунды его кисть отделяется от основной части руки.

А вот теперь дошло до каждого. Со мной шутки плохи.

Искромётный взмах руки — и из моего предплечья вырываются острые сростки костей, что за мгновение протыкают насквозь прочное тело Драаша. Краткий визг в ту же секунду раздаётся по Священному Залу, эхом отбиваясь от его стен — а сростки костей лишь продолжают срастаться с костями Эдемца и уже спустя пару секунд полностью обвивают тело раненного бойца...

Халлай и впрямь неплохо поработал над моим телом. Я опустил глаза на свой торс. Это определённо стоило того, чтобы побывать здесь.

Разбив мои сростки костей на сотни частей, Драаш атаковал тотчас: удары Эдемца пролетали мимо, но порой всё же приходилось получать урон. Достаточно болезненный, но не такой смертельный, как раньше.

В схватке скоростей спустя некоторое время я всё же одержал верх, когда ушёл от прямого выпада, проскользнул за спину бойцу и вонзил ладонь аккурат в ту область, где у Эдмцев располагался спинной мозг. Глухой треск — и Драаш упал на колени.

Стоило ли говорить о том, что в зале стало чуть тише и... напряжённее?

— Ты не смертный, — задумчиво протянула Геральда, бегая глазами по моему телу. — Твои узоры на теле... Азраиль, да кто же ты такой? Ты не смертный!

Взмах руки — и отделённая от шеи морда Драаша глухо падает в песок, окрашивая всё вокруг в бурый цвет. Я поглядел на Геральду с сальной ухмылкой.

— Да, но кто сказал, что тот, кто устроит тебе жаркую ночь после встречи с Лейлой, должен быть смертным? — и покорно склонил голову. — Разрешите идти, ваше Всевышество?

Геральда, хоть и незаметно, но всё облизнула губы. Её томный взгляд описывал её истинные эмоции куда более ярко и насыщенно, чем способно было описать любое слово.

— Иди.

Глава 17

После разговора с Богиней мне не оставалось ничего, как отправиться обратно — в Чёрную крепость — и продолжить процесс создания лучших условий для будущей дуэли с Лейлой. Вот только... палящая Тхалла буквально прожигала насквозь, кровь выступала из-под бинтов, образуя корку на коже, а боль от каждого шага заставляла морщиться.

Но я продолжал идти.

Продолжал пожирать собственную боль.

Возможно, моё состояние и впрямь казалось паршивым, а битва с Драашем — наложником Геральды — стала довольно преждевременным решением, однако мне не за что было винить себя. Халлай говорил о том, что перенапряжение на данном этапе противопоказано, а сражение было неотъемлемой частью диалога с Богиней. Притом мне было известно, что разговор с Воительницей в любом своём виде — это огромный риск... риск не только потерять все новообретённые навыки, но и лишиться старых.

Впрочем, всё обошлось.

...добрался я до Чёрной крепости ближе к ночи того же дня. Потому был изрядно измотан походом. Ощущал себя так, будто в мыслях витал во сне, а тело двигал одними лишь животными инстинктами. Оказавшись у ворот, я чуть оступился; меня повело в сторону. Однако удержаться я смог только лишь благодаря помощи перепуганного Халлая.

К слову, учёный подбежал ко мне сразу, как заметил в окно мой силуэт, шаркающий по песчаным переулкам.

— ...ну, как всё прошло, Эраст? — голос учёного звучал с ноткой волнения, когда мы сидели в одном из нижних помещений крепости и обновляли мои бинты.

Я через особые усилия натянул ухмылку.

— Геральда нас не потревожит, Халлай.

Брови старика полезли на лоб.

— Уверен? — он заморгал чаще. — Странно, но я ещё не видел существ, которые могли так просто избавиться от самой заносчивой Богини со всех семи...

— Восьми, — поправил я.

— Да, — Халлай резво кивнул. — Самой заносчивой Богини со всех восьми Небес.

Он прав; Геральда не из тех Богинь, кто готов довольствоваться малым. Уверен, она уже строит на меня особенные планы. В большинстве своём, полагаю, похотливые.

— Такое случается, когда она встречает равных себе, — я пожал плечами. — Уверяю, Халлай, до сражения с Лейлой нас не потревожат.

* * *

И нас не потревожили...

Перейти на страницу:

Похожие книги