Читаем "Б" - значит беглец полностью

- Давайте послушаем, что вы расскажете об этом, - сказал Китана. Он казался более человечным, чем раньше, возможно, из уважения к Энн. Я начала свой рассказ со всей откровенностью, на которую была способна. Мне было нечего скрывать, и не было никакого смысла играть в игры с этим человеком. Я начала с угроз по телефону поздней ночью и закончила моментом, когда взяла у Энн телефонную трубку и попросила приехать полицию.

Он внимательно слушал, делая записи. Когда он закончил допрос, я почувствовала, что доверяю его основательности и вниманию к деталям. Он закрыл блокнот и положил в карман.

- Мне понадобится список людей, которые здесь побывали за последние пару дней. Я буду благодарен, если вы мне с этим поможете. Еще мисс Фаулер сказала, что семейный доктор не работает по пятницам. Так что вы могли бы присмотреть за ней. Она выглядит так, что вот-вот упадет. Если честно, вы сами не очень бодро выглядите.

- Ничего не поможет, кроме месяца спячки.

- Позвоните мне, если что-нибудь случится.

Он дал указания старшему полицейскому. К этому времени сбор улик и фотографирование были закончены и команда собиралась. Я нашла Энн сидящей в столовой. Ее взгляд скользнул по мне, когда я вошла, но никакой реакции не последовало.

- Ну, как вы? - спросила я.

Никакого ответа. Я села рядом с ней. Я бы взяла ее за руку, но она не казалась человеком, до которого можно дотронуться без разрешения.

- Я знаю, что Китана должен был об этом спросить, но была ли у вашей мамы аллергия?

- На пенициллин, - сказала она глухо. - Я помню, что однажды у нее была очень плохая реакция на пенициллин.

- Какие еще лекарства она принимала?

Энн покачала головой.

- Только те, что на столике, и инсулин, конечно. Я не понимаю, что случилось.

- Кто знал об аллергии?

Энн начала говорить, потом помотала головой.

- Бэйли знал?

- Он бы никогда такого не сделал. Он не мог...

- Кто еще?

- Папа. Доктор...

- Дюнн?

- Да. Она была в его офисе, когда первый раз была такая реакция.

- Как насчет Джона Клемсона? Вы пользуетесь его аптекой?

Она кивнула.

- Люди из церкви?

- Наверное. Она не делала из этого секрета, вы ее знаете. Всегда говорит о своих болезнях...

Она моргнула и я увидела, как ее лицо покраснело. Рот сжался и слезы появились на глазах.

- Я позвоню кому-нибудь, чтобы пришли посидеть с вами. У меня дела. Кого вы предпочитаете? Миссис Эмму? Миссис Мод?

Энн нагнулась и положила щеку на стол, как будто собралась уснуть. Вместо этого она расплакалась, слезы текли на полированную поверхность, как горячий воск.

- О, боже, Кинси. Я сделала это. Не могу поверить. Я своими руками ввела ей это. Как я теперь буду жить?

Я не знала, что ей сказать.

Я вернулась в гостиную, избегая смотреть на постель, которая была теперь пустой, белье снято и унесено, вместе с остальными вещественными доказательствами. Кто знает, что они могли найти в этом белье? Змею, ядовитого паука, предсмертную записку, засунутую между грязных простыней.

Я позвонила миссис Мод и рассказала, что случилось. После обязательных проявлений шока и испуга, она сказала, что сейчас же придет. Возможно, она сначала сделает несколько быстрых звонков, чтобы оповестить обычных членов Семейного Кризисного Отряда. Я практически могла слышать, как они крошат картофельные чипсы для десанта запеканок из тунца.

Как только она пришла и приняла ответственность за офис, я поднялась в свою комнату, заперла дверь и села на кровать. Смерть Ори сбивала меня с толку. Я не могла понять, что она значит и как вписывается в общую картину. Усталость давила на меня, как наковальня, почти расплющивая своим весом. Я знала, что не могу позволить себе заснуть, но не была уверена, сколько еще смогу продержаться.

Телефон пронзительно зазвонил. Я от души надеялась, что это не очередные угрозы.

- Алло?

- Кинси, это я. Что за чертовщина там творится?

- Бэйли, где вы?

- Скажите, что случилось с моей матерью.

Я рассказала, что знаю, что было немного. Он молчал так долго, что я подумала, что он повесил трубку.

- Вы здесь?

- Да, я здесь.

- Мне жаль. Правда. Вы с ней даже не повидались.

- Да.

- Бэйли, сделайте мне одолжение. Вы должны сдаться.

- Я не собираюсь этого делать, пока не узнаю, что происходит.

- Послушайте...

- Забудьте об этом!

- Черт возьми, просто послушайте меня. Потом делайте, что хотите. Пока вы в бегах, вас будут обвинять во всем, что происходит. Неужели вы не понимаете? Тэпа изрешетили к чертям, а вы удираете, как будто так и надо. Следующее, что вы знаете, ваша мать тоже мертва.

- Вы знаете, что я этого не делал.

- Тогда сдайтесь. Пока вы в тюрьме, по крайней мере, вас не будут обвинять, если что-то еще пойдет не так.

Молчание. Потом он сказал, - Может быть. Не знаю. Мне не нравится это дерьмо.

- Мне тоже не нравится. Я это ненавижу. Слушайте, просто сделайте это. Позвоните Клемсону и посмотрим, что он скажет.

- Я знаю, что он скажет.

- Тогда последуйте его совету и сделайте хоть раз что-то умное!

Я бросила трубку.


22


Мне нужно было подышать свежим воздухом. Я заперла за собой дверь и вышла из мотеля.

Перейти на страницу:

Похожие книги