Читаем ba$tard полностью

– Да не я же, это Исихара, – Рэй открыл пистолет, все патроны были на месте.

Я метнулся к Нацуко, она слабо дышала, я взял её на руки и понёс вниз. Раздался голос Рэйдэна.

– Я всегда буду любить тебя, Нацуко.

И громкий выстрел. Он стрельнул себе в сердце.

Я выбежал на улицу. Нацуко слегка открыла глаза.

– Не знаю, твоя я или нет. Но когда-нибудь ты меня за всё простишь.., – её глаза медленно закрылись.

– Нацуко! Нацуко! Очнись! Нацуко!

Из моих глаз потекли слёзы, я упал на колени, приехала скорая и полиция.

Нацуко закрыли в чёрный пакет, ко мне подошёл врач со скорой.

– Здравствуйте. Кем, Вы, приходитесь Хиросэ Нацуко?

– Муж… будущий.. и видимо даже уже несостоявшийся, – я встал с асфальта и сел в машину. После всех допросов меня отпустили домой.

Всю прошлую ночь я не спал, меня мучали кошмары и лихорадка. На следующий день я собирался к врачу.

Приняв холодный душ, я выпил чай, надел брюки, черную рубашку и тёмно-синий пиджак, под цвет брюк.

Зайдя в кабинет к врачу, я подписал несколько необходимых бумаг и ответил на некоторые вопросы.

Дело по убийству Нацуко набирало обороты и уже стало ясно, кто её убил.

Все газеты пестрили заголовками вроде этих: "Кто главный убийца Хиросэ", "Японку Нацуко Хиросэ убил, кто-то из русских разведчиков?", "В центре Сибуя была убита бывшая работница русского ФСБ. Нацуко Хиросэ", " В чём вина молодой японки Хиросэ перед Jouhou Honbu".

Врач сказал мне, что Нацуко была беременна, от этой новости у меня резко закружилась голова, и я чуть не упал в обморок. Я приехал домой на такси, но легче мне не стало. Достав бутылку с виски, я выпил её до дна.

В глазах стоял туман и тихий голос Нацуко. Её глаза словно смотрели на меня. Она не винила меня, в её характере

не было такой черты. Нацуко всегда и во всём обвиняла себя, даже если её вины в этом не было, она считала по-другому.

Я бросил курить в 20 лет, а начал, когда Нацуко сбежала без слов. И сегодня за ночь я выкурил четыре пачки "Seven Stars". Ни на секунду я не забывал о Нацуко. Её руки, губы, плечи, ноги, талия,

всё это доводило меня до внутренней дрожи. Я пообещал себе, что узнаю убийцу и сам решу эту сложную задачу.

19 мая я пришёл с кладбища, достал фотографию Нацуко, поцеловал ее, выкурил в ванной ещё одну пачку "Seven Stars". И после этого глубоко порезал свои вены лезвием Feather.

****

Заключение.

**Из предсмертного письма Таро Асано**

Я основательно взялся за расследование убийства Нацуко.

В конце апреля я снова посетил квартиру Фумико и нашёл её телефон, он был спрятан в трещине стены. В телефоне осталось не отправленное письмо к Нацуко, в котором Фумико писала, о том, что Исихара пытается её убить, об этом на днях ей рассказал Рэйдэн.

В тот момент я вспомнил слова Рэя, когда застрелили Нацуко. Ехав в машине, я ещё раз прокрутил в голове наш разговор с Сибата саном. И наконец, понял, что все зацепки нужно искать не в Токио, а в Киото, куда Нацуко с мамой уехали.

Я купил билеты и через два дня поехал в Киото.

Дом, где жила Нацуко со своей мамой. В нём уже никто не жил. Я сорвал опечатку зашёл внутрь. В доме было сыро, вся мебель, посуда и даже деньги, были не тронуты.

Меня накрыла ностальгия, когда открыв шифоньер, я увидел школьную форму Нацуко. Мои воспоминания приходили сами собой и охлаждали мой разум от сложившейся ситуации. Под вещами я нашёл альбом с детскими фотографиями Нацуко. Внимательно рассмотрев каждую фотографию, я нечаянно наткнулся на конверт. Открыв его, там был чистый белый лист бумаги с крупной надписью: "Код ячейки в банке твой год рождения, Нацуко. Ты обязана знать всю правду. Твоя мама, Минами"

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Лука Витиелло
Лука Витиелло

Я родился монстром.Жестокость текла по моим венам, как яд. Текла в жилах каждого Витиелло, передаваясь от отца к сыну, бесконечной спиралью чудовищности.Рождённый монстром, превращённый в более ужасного монстра клинком, кулаками и грубыми словами моего отца, я был воспитан, чтобы стать капо, править без пощады, раздавать жестокость без раздумий. Выросший, чтобы ломать других.Когда Ария была отдана мне в жены, все ждали, затаив дыхание, чтобы увидеть, как быстро я сломаю ее, как мой отец ломал своих женщин. Как я сокрушу ее невинность и доброту силой своей жестокости.Сломать ее было бы не так уж трудно. Это было естественно для меня.Я с радостью стал монстром, которого все боялись.До нее.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы