Читаем Baba Yaga Laid an Egg полностью

Kukla rushed to the hotel to find Dr Topolanek. They went back together to where Mr Shaker’s body was lying. It seemed to Kukla that in the meantime his body had shrunk. In the course of those ten minutes it had taken her to go and fetch Dr Topolanek, Mr Shaker’s body had condensed and, if it was true that there was a soul which parted from the body after death, then Mr Shaker’s soul weighed as much as ten golf balls.

‘Heart attack!’ announced Dr Topolanek.

And then, smoothing his hair, ruffled by an invisible fan, he turned to Kukla and added:

‘I do hope that this disagreeable incident will not have put you off golf forever. Golf is an exceptionally fine sport.’

* * *

And what about us? We carry on without hesitation. While we may all be targeted by a drawn bow, the tale speeds like Hermes and is never slow.

5.

While everything in a story goes quickly and easily, it’s not usually like that in real life. This time, however, real life surpassed the story in speed and ease. Here’s what happened. Before she set off on this trip, Beba had taken out her pension and meagre savings, and changed it all into euros. The bank gave her a five-hundred-euro note and some change. Beba took the note without thinking. How could she possibly have known all the problems that she would encounter in an EU country, when she tried to change that cursed euro note?


At the hotel reception they told her to try the hotel bureau de change, while the hotel bureau de change directed her to the local banks. She tried two or three banks, and they all gave her the same answer: why didn’t she change the note at a branch of her own bank?

‘But my bank’s in Zagreb!’

‘So why didn’t you change it in Zagreb?’

‘That’s where they gave it to me.’

‘Why don’t you use a credit card?’

‘I haven’t got one.’

‘You’re travelling abroad and you don’t have a credit card!’

‘Not everyone has a credit card, you know!’

‘It’s just as well you told us, because otherwise we might have changed that note, but only if you had shown us a credit card.’

‘I’ve got a passport.’

‘A passport isn’t a relevant document any more. You know how it is with passports, anyone can get an illegal one nowadays for just a few hundred euros!’

‘So, what should I do?’

‘Try an exchange bureau.’

Beba tried several. They told her that five-hundred-euro notes were notorious.

‘Why?’

‘They’ve been forged.’

‘Well, you presumably have those machines that verify notes.’

‘Yes, but they’re no use, since the North Korean forgeries came on the scene.’

Beba was going to ask what on earth North Korea had to do with it all, but she decided against it. Obviously, nothing was going to help.


And it had all started with Beba wanting to buy some hair dye, to fix those grey hairs of hers which had flashed that morning in the Wellness Centre mirror after her chocolate soak. She really could not have asked Pupa for something so trivial. But, apart from that, Beba wanted to have a bit of money of her own, for little needs, for coffee and fruit juice, or hair dye.


In short, when she reached the hotel having got nowhere, Beba found herself breezing into the casino, more by chance than design. At the entrance, she was met by a wave of clamouring voices mingled with the metallic sounds of the roulette wheel, so that for a moment she felt as though she had wandered into a monkey house. But since Beba considered herself a person for whom nothing human is strange, she stopped at the first roulette table, right by the entrance, to see what something she had only ever seen in films looked like in real life.


Most of the players were laying fifty-euro notes on the table. Although some did put a hundred down. The croupier gathered the money from the table and dropped it into an opening, where the notes disappeared at lightning speed. Then he distributed brightly coloured round plastic chips to each of the players, and the players placed them on various numbers. And then the croupier spun the roulette wheel with the little ball, said something in French and passed his hand over the table as though he were clearing away invisible crumbs. That meant that from that moment no one could place any more chips on the numbers or alter their position. The roulette wheel came slowly to rest and the little ball landed in a metal section with a number on it.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза