Читаем Baba Yaga Laid an Egg полностью

The girl peeled her forehead off the table, and, without looking at Mevlo, took the egg with her pink, child’s fingers. First she nibbled the end indifferently and then went on nibbling the egg, gazing at an imaginary point in front of her. Mevlo crumbled bread with his fingers. He could see, as though through a magnifying glass, a little drop of yolk trembling on the girl’s lip. A leftover tear slipped out of her eye and came to rest on the drop of yolk. Mevlo broke off a piece of bread, picked up the drop of yolk and the tear with it and put it into his mouth. The girl watched him with wide-open eyes.


In that instant, Mevlo felt that the tension eight inches below his navel was easing. As though something heavy had broken off him and fallen soundlessly onto the floor. Mevlo knew perfectly well what was happening. Just as that wretched shell had cast a spell on him, so this girl with the egg in her hand had broken it.

‘Where is my will, why this strange ceasefire…’ whispered Mevlo.

The girl smiled. Those copper freckles on her face began to shine with a miraculous glow, and her wide-apart greenish eyes sparkled like two little pools.

Day Four

1.

First thing in the morning, Beba popped into the Wellness Centre to invite Mevludin to a little celebration.

Mashallah! I heard,’ said Mevlo warmly. ‘So what’ll you do now, love?’ he added anxiously, as though Beba’s win in the casino was a great misfortune.

‘I’ve no idea. But, what’s happened to you?’ Beba asked, as Mevludin had fervently hoped she would.

‘That thing of mine… finally drooped!’ he said brightly.

And Mevlo told Beba what had happened to him the previous evening, while he was consoling Rosie.

Beba wanted to say something like ‘congratulations’, but then it seemed inappropriate, so she just said:

‘So that’s you sorted.’

‘I wish I was,’ he sighed.

‘Come to the pool, and we’ll talk,’ said Beba.


Dr Topolanek showed exceptional understanding for his three guests’ idea, all the more so when Beba rewarded his understanding with a substantial wad of notes. Dr Topolanek ordered a notice to be put up announcing that the pool was closed due to the repair of an unexpected fault, and the three old ladies had the whole place to themselves. The hotel staff carried in vases of flowers, with broad smiles on their faces, as they imagined what fun the three aged nymphs would have in the pool. When Beba thrust a flattering tip into each of their hands, they all became suddenly serious and now they carried the flowers with dignity, as though at a funeral. They brought special sun-loungers for ‘the elderly and less agile’. Beba had found a child’s one-piece swimming costume for Pupa in the local shop. It had a stupid Teletubbies design on it, but it was better than nothing, she thought, so that problem was solved. Pupa stubbornly insisted on keeping her long white socks on, as she was not allowed to go into the water in her fur boot. The staff placed Pupa carefully on the lounger in the shape of a horizontal ‘S’, and pushed her off into the waters of the pool. Beba had ordered champagne and a lavish selection of pastries from the hotel confectioner’s, which was all arranged on trays on the very edge of the pool. The only other person left in the pool room was a young waiter who opened the bottle of champagne, poured it into the glasses and then silently withdrew.


‘Well, cheers!’ said Beba with a smile on her face. The three old ladies clinked glasses. The water was agreeably warm, the champagne chilled. Beba took a round chocolate cake from the tray on the edge of the pool and put it into her mouth.

‘Girls, this is amazing!’

Then she placed a selection of little cakes on a china plate for Pupa.

‘Mmmmm…’ mumbled Pupa with pleasure, and in a few seconds she had devoured the lot.

Beba and Kukla were astonished by Pupa’s sudden enthusiasm for sweet things. If anyone had shown a dedicated delight in food, it was Beba.


For a moment, Beba felt a little downcast. For the first time in her life, she could feel the power of money on her own skin. She had never in her life had money; she had lived from pay-cheque to pay-cheque, not even thinking about money. Money is like a coat made of the most expensive fur, she thought now. People treat a woman in a fur coat entirely differently from a woman in a sports jacket, and no one would be able to convince her otherwise.

‘Money is like a magic wand,’ said Beba.

‘How do you mean?’ asked Kukla.

‘As soon as you show that you have money, people who had looked at you like scum until then suddenly treat you as though you were Kate Moss!’

‘Ich deck mein schmerz mit mein nerz!’ said Pupa.

‘People simply respect you more,’ said Beba primly.

‘Money is shit. People are like flies. And where do flies land, if not on shit,’ said Pupa, resolutely bringing the conversation to an end.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза