Читаем Бабкино наследство полностью

— Для Филимона можно соорудить, что-то вроде люльки, — сказал Хортус, — он высоты не испугается? — волшебник вопросительно посмотрел на меня.

— Выпьет перед полётом пару вёдер пива для храбрости и человечество, приобретет еще одного супергероя, — предположил Ерёма.

— Кстати, по поводу человечества. Я до сих пор не знаю толком, кто вы и откуда, — сказал Хортус, — расскажете?

Я стал рассказывать о наших приключениях, а лицо Хортуса мрачнело всё больше.

— Оберег. Покажи его, Василий, — попросил волшебник.

Я достал бабушкин оберег. Хортус взглянул на него, протянул к нему руку, но, не взяв его, встал и пошёл к выходу, бросив через плечо: «Я, пожалуй, пойду, отдохну. Не мальчик всё — таки».

Мы с Ерёмой удивлённо переглянулись.

* * *

Когда стемнело и мы были уже в своих кроватях, таверна содрогнулась.

— Прилетела, — почему-то зашептал Димон.

— Ага, приземлилась. Не землетрясение же это! — в ответ зашептал Вован, — Смотреть пойдём?

— А, может не надо? Вдруг у неё настроение плохое? — сказал Ерёма, — Ведь мы ещё пока не знакомы. Утро вечера мудренее. Всем спать! — добавил домовой и задул свечу.

* * *

После завтрака мы вышли во двор, Виола расположилась на поле, соседствующем с таверной. Зрелище было грандиозным. Блестящая синяя шкура, дымящиеся ноздри, горящие глаза и стреловидный хвост. Но, какая же она была огромная! Филимон спокойно разместился бы на её лапе. Она опустила морду, принюхиваясь к нам.

— Ой! — испугался Вован и икнул.

— Виола, знакомься, — сказал, обращаясь к драконице, Хортус, — это наши друзья, — он указал на замерших от восхищения братков, домового и меня. Филимон не выказывал особых чувств, видимо он не впервые видел живого дракона.

— Надеюсь, девочка, ты подкрепилась и отдохнула? — спросил Антикуус, и Виола кивнула своей огромной головой, выпустив струю пара из ноздрей. — Отвезешь нас на Лысую гору?

Виола, молча, подставила крыло.

— На Лысую гору? Это туда, где ведьмы живут? — удивился я, — Те старые, страшные, беззубые колдуньи, делающие мелкие и крупные пакости?

— Я, пожалуй, подожду вас здесь, — запаниковал Димон, — что я ведьм не видел, что ли? — кивнул он в мою сторону, но всё же полез на Виолу, подгоняемый моим строгим взглядом.

А, Вован, располагаясь на спине драконицы, посмотрел вниз и застонал: — Ой, кажется, я зря так плотно позавтракал.

Вы никогда не летали на драконе? Нет? Сейчас расскажу! С каждым взмахом крыльев дракон поднимается вверх, затем опускается вниз. Ощущение американских горок. Похоже, действительно не стоило завтракать. После получаса полёта мои братки начали зеленеть.

— Ерёма, а в твоём ЯПВСС не найдётся «Аэрона»? Ну или хотя бы пары пластиковых пакетов? — спросил я домового, опасливо оглядываясь на Вована и Димона., - Хортус, долго нам ещё лететь?

— Нет! Видишь вон ту гору? Она нам и нужна. Это и есть обиталище ведьм. Кстати, среди них есть очень хорошенькие. Нам необходимо заручиться их помощью. Верховная ведьма моя старая знакомая. Взгляни, туда, — продолжал Хортус, указывая вниз.

Я взглянул вниз. Внизу наблюдалась очередная пасторальная картина: поле, овечки и пастух с пастушкой. Но, что-то нарушало общую идиллию. С высоты полета нельзя было разглядеть подробности, только движение каких-то черно-серых масс.

— Нам надо торопиться, — ответил волшебник, глядя в сторону горизонта, — Виола, прибавь, — И тут такое началось! Ни за, что больше не сяду на дракона.

* * *

Виола заходила на посадку, как «Белый Лебедь» — сверхзвуковой стратегический бомбардировщик: Ту — 160. Также мощно и грандиозно, может быть не так шумно, хотя наши стоны и визги вполне сошли бы за звук тормозящего двигателя.

Нас встречала верховная ведьма, похожая на престарелую готку. Чёрные волосы, чёрные одежды и боевой раскрас. Ведьма с Хортусом обнялись, как старые друзья и мы отправились осматривать ведьмино подворье. Нас сопровождал эскорт из молоденьких ведьмочек на мётлах.

— Добрый день барышни, — обратился я к ведьмам. Мне хотелось произвести на них хорошее впечатление. Но они почему-то захихикали, — Ну, извините, если я не учтив. Может мне следовало назвать вас сударынями? Или госпожами?

— Ну, ели учесть, что нас обычно зовут ведьмами, гадюками и гадинами, — ответила мне одна из них, которая вышла вперёд, встряхнув копной рыжих вьющихся волос, — то сойдут и барышни. Чего, сударь, изволите?

— Да, ладно, девчонки, считайте, что обмен любезностями прошёл успешно, — сказал я, — дадите прокатиться на метле?

— Ишь, чего захотел. На метле может летать только ведьма, и — то только на своей, — ответила она.

— Так я тоже ведьма, причём потомственная, — сказал я и, увидев недоумение на их лицах, добавил, — не верите? Спросите у Ерёмы, — я кивнул на домового.

Все ведьмы уставились на домового, тот даже засмущался от такого обилия внимания к своей персоне. Он кашлянул и торжественно произнёс:

— Я, потомственный домовой, Ерёма Запечный могу подтвердить, что сий молодец, действительно является потомственной ведьмой, хоть и мужеского полу, — и добавил, — сестры у него просто нет.

Ведьмы с пониманием закивали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы