Читаем Бабочка полностью

Она думала о матери. Много думала. Всю дорогу от Альбукерке Рэчел проплакала, несколько раз она готова была спрыгнуть с автобуса и отправиться домой. Но она знала, что мать права. Он сделал с ней это уже один раз. Следовательно, он мог это сделать и еще.

Как только она могла перепутать автобус! Но Рэчел была так расстроена, к тому же плакала почти всю дорогу, что обнаружила свою ошибку только когда автобус въехал в Эль-Пасо, штат Техас. А ей-то нужно было в Калифорнию! Потом она пошла в город перекусить и обнаружила, что кошелек украли. Пропали не только деньги, но и адрес женщины, которая должна была дать ей работу в Бейкерсфилде. У Рэчел не было даже монетки, чтобы позвонить матери.

Рэчел подняла голову и увидела, что с нее не сводит глаз незнакомец за стойкой. Кожаная куртка, лицо, изрытое оспой. Ей не понравилось, как он на нее смотрит.

Рэчел попыталась сосредоточиться на книге. Рей Брэдбери писал: мать была стройная и нежная, золотистые волосы ее были заплетены в косу и уложены на голове наподобие короны. Рэчел заплакала.

— В чем дело, подружка?

Она встрепенулась. Человек в кожаной куртке стоял рядом с ее столиком, оглядывая ее с вожделением. Внезапно Рзчел почувствовала себя маленькой и беззащитной.

— Что ты делаешь здесь так поздно, малышка? — спросил он, усмехаясь. — Не скучно одной? Она поперхнулась слезами.

— Нет, спасибо. Со мной все в порядке.

— Да, я вижу. — Он выдвинул стул и уселся. — Не хочешь со мной повеселиться?

От него сильно пахло пивом.

Рэчел стала судорожно оглядываться в надежде поймать взгляд мужчины за стойкой. Но за стойкой сидело лишь несколько сонных клиентов в обнимку с кофейными чашками.

— Давай, — сказал он, и в его голосе уже слышались нетерпеливые нотки, — хата моя недалеко. Мы с тобой весело проведем время. Я думаю, друзьям моим ты тоже понравишься.

Рэчел показалось, что сердце сейчас выскочит у нее из груди, она почувствовала себя в ловушке.

— Ты, наверное, с голода умираешь, такая худышка. У меня дома и еда найдется.

— Н-нет, спасибо.

— Бьюсь об заклад, ты из дома сбежала. Ты знаешь, это противозаконно. Я позову полицию, и тебя арестуют.

Ее глаза широко распахнулись.

Он схватил ее за запястье. Рука была горячей и липкой.

— Пошли, обещаю, нам будет весело.

— Нет! Я… Я жду человека!

— Да? Кого это?

— Моего приятеля.

— Приятель? У тебя? — Он рассмеялся, закинув голову. — Послушай, девочка, я и раньше слышал, как заливают, но ты будешь похлеще остальных. Если у тебя есть парень, то я тогда папа римский.

— Извините, ваше преосвященство, — раздался голос у него за спиной.

Рэчел вздрогнула, у их столика стоял стройный рыжеватый молодой человек и, слегка улыбаясь, смотрел на парня в кожаной куртке.

— Так получилось, но ты сейчас держишь за руку мою девушку.

Минуту парень молчал, как бы определяясь, потом он вскочил, развел руками, показывая, что вышло недоразумение, и поспешно отошел.

— Он не вернется, — сказал дружелюбный незнакомец. — С тобой все в порядке?

В глазах Рэчел стояли слезы. Ей ужасно хотелось к матери.

— Ну же, — сказал он, присаживаясь. — Прекрати. Малыш, не так все плохо.

Интонация его голоса, нежное выражение глаз заставили Рэчел прекратить плакать и получше к нему присмотреться.

Рэчел плохо определяла взрослых, но он был похож на сына управляющего трейлерной парковкой, а тому было девятнадцать. Но этот был симпатичнее сына заведующего. По правде говоря, он был просто красив. И у него потрясающая улыбка.

— Скажи мне, что здесь делает в такое время такая маленькая хорошенькая девчоночка, как ты? — спросил он.

И Рэчел влюбилась.

Пятнадцать минут спустя их столик уже был уставлен разной снедью.

— Знаешь что, — сказал он, — раньше я всегда говорил, что побег из дома ничего не решает. Но, малыш, в твоем случае я думаю, ты поступила правильно.

Рэчел от природы была человеком доверчивым и откровенным, поэтому она без утайки рассказала о своих злоключениях незнакомцу. Он внимательно ее выслушал, время от времени кивая в знак сочувствия. Когда она закончила, он подвел черту под ее рассказом, сказав:

— Бедняжка.

Его звали Дэнни Маккей, он ехал в Сан-Антонио. То, что он из Техаса, Рэчел легко определила по его выговору. Он закурил сигарету и сказал:

— Только что демобилизовался. Служил в Калифорнии. Вот еду домой. Хочешь, присоединяйся. По пути, может быть, как-нибудь решим и твои проблемы.

Рэчел уже не беспокоила ситуация, в которой она оказалась. Дэнни Маккей был самый добрый человек из всех, кто до сих пор попадался ей на пути. Он сказал, что позаботится о ней. Она поверила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бабочка (Butterfly - ru)

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену