Читаем Бабочка на ладони полностью

Буба носит тяжелые башмаки до колена, хотя они уже вроде как вышли из моды. Буба режет правду-матку. Буба ругается плохими словами. В окнах у Бубы хрустальные гирлянды — она любит радугу. Квартира у нее увешана колокольчиками-трубками, они рассеивают отрицательную энергию, а двери выкрашены в зеленый цвет — так рекомендует фэн-шуй. Буба любит кошек, а Петр, Роман, Себастьян и Роза любят Бубу. Она для них вроде талисмана особого рода, — талисмана, который сам надо оберегать. Буба долго жила с теткой и была трудным ребенком, время от времени тетка куда-то ее ссылала, только неизвестно, куда и по какой причине. Потом Буба опять появлялась, еще потом осталась одна: тетка умерла и оставила ей в наследство двухкомнатную квартиру — дверь в конце коридора, по левую сторону.

Буба возникала и исчезала в самый неожиданный момент. Никогда она не говорила о своей семье — словно тетка нашла ее в капусте. Впрочем, она сама долго считала, что так оно и было на самом деле. Тетка ей рассказывала, как раздвигала лист за листом и вдруг из самой середки кочана выпрыгнула Буба. Когда Бубе только-только исполнилось девять лет, ей довелось увидеть целое поле неубранной капусты. Был февраль, таял снег, кочаны были мороженые, все в гнили и студенистые, словно медузы. Девочка схватила тетку за руку и крикнула:

— Я ведь родилась в январе, а в январе нет капусты!

Бася рассказала Бубе все, что должна знать взрослая женщина, иными словами, щедро попотчевала ее банальнейшей трепотней — сначала о парнях, потом о мужчинах. Все они были сволочи — кроме Петра.

Разница в возрасте между ними становилась все незаметнее. Буба казалась старше своих лет, Бася — моложе. Через сколько лет они сравняются?

Юлия учила Бубу французскому языку, но очень скоро французский перестал Бубу интересовать. Дело кончилось на спряжении глаголов «иметь» и «быть», avoir и etre, необходимых в качестве вспомогательных для создания всяких там прошедших и будущих времен, коих во французском немыслимое множество. Бубу это открытие разозлило, и она записалась на испанский. Только вскоре преподаватель вернулся в свою Коста-Рику (оказалось, там говорят по-испански!), и Буба решила пойти на курсы японского. Через две недели она бросила всякую филологию, зато вместе с приятельницей, с которой познакомилась на курсах, принялась изучать оригами. Сейчас она из желания соригинальничать взялась за русский. И за английский. Не знает еще, бедняжка, что в английском куда больше глагольных времен, чем во французском. Да и в испанском, наверное, тоже.

Сейчас Буба блондинка. Она идет по оживленной улице к дому священника и слегка пошатывается.

Может, ей следует меньше пить?

* * *

Эники-беники съели вареники,Хотелось жить и любить,Считалочка кончилась, пряники-веники, —Значит, тебе и водить…

* * *

Они живут в этом городе, вон в том доме, и вот в этом, на чердаке и в съемной квартире, и в ужасной новой бетонной коробке (там так неуютно!).

* * *

Больше всех повезло Басе и Петру, им оставили квартиру в наследство его родители.

Хотя с другой стороны, у Петра больше нет родителей, тоже мне везение.

Зато у него есть жена, и они живут счастливо. И есть кому готовить.

Больше всех не повезло Басе. Как вышла замуж, так и живет у Петра. Не у себя же.

Зато о ней есть кому позаботиться. И муж ее любит. А это не так часто бывает в наше время.

А вот работу свою Бася терпеть не может. Ну что за профессия такая — библиотекарша? Тем более библиотеку скоро закроют.

Больше всех повезло Кшиштофу. Съемную квартиру ему оплачивает фирма. Блин!

Хотя с другой стороны, жить без родного угла…

Юлии повезло. Живет в Англии, а не в этом сральнике, в котором чем дальше, тем гаже. Если смотришь телевизор и читаешь газеты, очень хорошо это понимаешь. Хотя, если послать к черту средства массовой информации, все не так уж плохо. Средства массовой информации — это вам все-таки не средства массового поражения.

Не повезло Юлии. Она далеко от дома и от всех них, одна на чужбине, человек второго сорта, особенно в Англии. Ведь эти англичане — просто владыки мира, все прочие для них — люди второго сорта.

Вот Розе повезло. Она независима, свободна, делает что хочет, неплохо зарабатывает. Мало того, у нее фигура супермодели!

Однако, если как следует подумать, не повезло ей. Каждый день возвращается в пустой дом, где ее никто не ждет. С Себастьяном встречается? Это обычная связь по договоренности.

Лучше всех живется Себастьяну. Никаких обязательств, одни права, снимает с жизни сливки и ни перед кем не отчитывается. Раз уж Роза не против… Впрочем, это ее дело. Да и у него одного, что ли, такая двойная жизнь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Воспитание чувств

Дочь хранителя тайны
Дочь хранителя тайны

Однажды снежной ночью, когда метель парализовала жизнь во всем городе, доктору Дэвиду Генри пришлось самому принимать роды у своей жены. Эта ночь станет роковой и для молодого отца, и для его жены Норы, и для помощницы врача Каролины, и для родившихся младенцев. Тень поразительной, непостижимой тайны накроет всех участников драмы, их дороги надолго разойдутся, чтобы через годы вновь пересечься. Читая этот роман, вы будете зачарованно следить за судьбой героев, наблюдать, как брак, основанный на нежнейшем из чувств, разрушается из-за слепого подчинения условностям, разъедается ложью и обманом. Однако из-под пепла непременно пробьются ростки новой жизни, питаемые любовью и пониманием. В этом красивом, печальном и оптимистичном романе есть все: любовь, страдание, милосердие, искупление.

Ким Эдвардс

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Обыкновенная пара
Обыкновенная пара

С чего начинается близость? И когда она заканчивается? Почему любовь становится привычкой, а супружество — обузой? И можно ли избежать этого? Наверняка эти вопросы рано или поздно встают перед любой парой. Но есть ли ответы?..«Обыкновенная пара» — ироничная, даже саркастичная история одной самой обыкновенной пары, ехидный портрет семейных отношений, в которых недовольство друг другом очень быстро становится самым главным чувством. А все началось так невинно. Беатрис захотелось купить новый журнальный столик, и она, как водится у благонравных супругов, обратилась за помощью в этом трудном деле к своей второй половине — Бенжамену. И пошло, поехало, вскоре покупка банальной мебели превратилась в драму, а драма переросла в семейный бунт, а бунт неожиданно обернулся любовью. «Обыкновенная пара» — тонкая и по-детективному увлекательная история одного семейного безумия, которое может случиться с каждой парой.

Изабель Миньер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Любовь в настоящем времени
Любовь в настоящем времени

Пять лет юная Перл скрывала страшную и печальную правду от Леонарда, своего маленького и беззащитного сына. Пять лет она пряталась и чуралась людей. Но все тщетно. Однажды Перл исчезла, и пятилетний Леонард остался один. Впрочем, не один — с Митчем. Они составляют странную и парадоксальную пару: молодой преуспевающий бизнесмен и пятилетний мальчик, голова которого полна странных мыслей. Вместе им предстоит пройти весь путь до конца, выяснить, что же сталось с Перл и что же сталось с ними самими.«Любовь в настоящем времени» — завораживающий, трогательный и жесткий роман о человеческой любви, которая безбрежна во времени и в пространстве. Можно ли любить того, кого почти не помнишь? Может ли любить тебя тот, кого давно нет рядом? Да и существует ли настоящая и беззаветная любовь? Об этом книга, которую называют самым честным и захватывающим романом о любви.

Кэтрин Райан Хайд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза