Читаем Бабочка-оборотень и глупая принцесса. В Эльфийском Лесу полностью

Скоро мы опять были в пути. Рукотворные туннели сменялись пещерами и вновь туннелями. Дорога шла то вверх, и тогда чувствовалось, что нашим мулам приходится сложно, то спускалась, и тогда «машинист» тормозил вагоны, чтобы они не наехали на животных . Ещё один раз мы спускались по шахте на уровень ниже. Чем дальше двигался наш состав, тем чаще встречались признаки жизни. То слышался стук из расщелин, мимо которых катился вагончик, то близко к дороге встречались упакованные в короба грузы. Мелькали огоньки, и даже удавалось разглядеть фигурки гномов, занимающихся чем-то у своих жилищ. Я заметила, что селились гномы рядом с каким-нибудь водоёмом, в пещерах, где имелись пробитые водой и ветром или искусственные проломы, дававшие хоть и неяркое, но естественное освещение. В одном из таких городков мы остановились на ночь.

Там, снаружи, были уже сумерки и проломы не дарили свет, лишь немного выделяясь голубым сиянием на каменном своде. Пещера была не столько широкой, сколько высокой и дома гномов поднимались уступами вверх. Окна и арки входов в жилища сияли огоньками магических светильников и стены пещеры словно дружелюбно подмигивали нам. В отблесках света из окон жилищ и фонарей видны были лестницы, поднимавшиеся в высоту. Я надеялась, что не придётся карабкаться по ним в отведённые нам жилища. И точно! Гостиница, в которую нас поселили, располагалось сразу на двух нижних уровнях, так что по каменным ступеням не пришлось карабкаться слишком высоко.

Нас, девушек, поселили в комнатах по двое. Если бы не отсутствие окон, они ничем не отличались бы от обычных гостиничных номеров. Особой роскоши не было, но всё необходимое имелось. Даже большое зеркало и два мягких кресла! После куцых сидений в вагончике возможность вытянуть ноги и дать отдых спине, которые обеспечивала эта выбитая прямо в камне стены мебель, я оценила высоко. Ширмы позволили создать иллюзию уединения и спокойно переодеться к ужину. Служанок для этого мы дёргать не стали. Если требовалась помощь в застёгивании пуговичек на спине, то помогали друг другу. Я поселилась с Арикой. Внебрачная дочь графа Бранда была не только умной и приятной девушкой, но и не избалованной слугами. Как и я, она умела справляться с бытовыми сложностями самостоятельно. Так что в момент выхода к ужину мы с ней выглядели вполне достойно. Гордое имя фрейлин принцессы не опозорим! Илиниель, когда мы сопровождали её в зал таверны, краснеть за своих дам не пришлось.

Таверна располагалась на этаже ниже. К ней вела каменная лестница, с высоты которой хорошо видно всех, сидящих в общем зале. Кроме наших воинов и служанок, там сидели и незнакомые гномы. Некоторые отличались богатством нарядов и важным видом. Скорее всего, это купцы или другие путешественники, остановившиеся в гостинице. Они бросали заинтересованные взгляды на людей, которые здесь, в Гномьем царстве, встречались нечасто.

Такое внимание, когда ты ешь, как-то не особо радует. К счастью, нам сидеть в общем зале не пришлось. Как только принцесса со свитой из фрейлин спустилась, у основания лестницы её встретила молодая гномка, которая провела нас в соседний зал. Эта пещера была поменьше и в ней нас ждала мужская половина нашей делегации. Капитан Криди, граф Лаэрто и достопочтенный Керидвен сели за один стол с принцессой, маркизой Литта и мной. Стало ясно, что ужин решили совместить с обсуждением предстоящего путешествия.

Илиниель, как воспитанная принцесса, не начинала ужин с важных разговоров. Поэтому все успели утолить первый голод, когда прозвучал вопрос:

– А куда мы завтра едем?

Капитан Криди и граф Лаэрто дружно посмотрели на достопочтенного Керидвена.

– Да, карт у нас нет, и куда ведут ваши пути неизвестно. Но если доверять компасу, то сегодня мы уклонились в сторону от нужного нам направления, – высказался капитан Криди, пристально глядя на гнома.

– Разумеется, мы доверяем вам, но Её Высочество совершенно права. Хотелось бы знать предполагаемый маршрут и что нас ждёт в дальнейшем, – поддержал граф Лаэрто.

– Вы же понимаете, уважаемые, что старшая дочь короля Берилии не может проехать по нашим землям незаметно, как простой торговец. Впрочем, мы торговцев-людей дальше первых пещер обычно не пускаем.

– Принцесса не наследница, – поспешно напомнил граф Лаэрто. – И путешествует как частное лицо.

– Но это не отменяет то, что она дочь короля самого крупного людского королевства, – тонко улыбнулся достопочтенный Керидвен. – Наш король Тридовхольм просто обязан выказать вам, принцесса, и вашему батюшке своё уважение.

Илиниель печально вздохнула:

– Я понимаю.

– Поэтому завтра к полудню мы прибудем в Хольмград, где вас ждёт торжественная встреча с королём и старейшинами. Король надеется, что принцесса Илиниель станет его гостьей.

– Я не могу долго. Мне к дедушке надо!

– Принцесса Илиниель счастлива и ценит ту честь, что оказал ей достойнейший корол Тридовхольм, но напоминает, что она спешит и не может задерживаться, – в этот раз роль Голоса сыграл граф Лаэрто.

Перейти на страницу:

Похожие книги