Читаем Бабочка в янтаре (СИ) полностью

Марко видел слежку за собой, которая не отпускала его ни на секунду. И сейчас в соседней комнате сидели сотрудники СВБ, но его это не смущало. Он добился своего, и наступает время реализации последнего этапа его апокаллиптичного плана. Одним нажатием кнопки он решит сразу все проблемы.

Час тек бесконечно, и Марко пытался себя занять чем-нибудь, но все валилось из рук. Не каждый день уничтожаешь гигантский орбитальный город со всеми его обитателями. И хотя явно последние выживут в той или иной форме, но техногенная катастрофа будет более чем масштабная. Если бы только можно было рассчитать траекторию падения. Марко подумал о тех, кто живет на Земле. «Пусть они простят меня», мысленно каялся он, выбирая разрушение смертоносного Реактора ценой жизней нескольких сотен, а может даже тысяч людей. Иного выхода он не видел.

Дверь внезапно открылась, и в офис зашли четверо во главе с Вантеном. Судя по всему, тот выполнил условие, и пришел за своей долей.

— Где бомба, Расс?

— Я должен убедиться, что все сделано так, как мы договаривались, — ответил он.

— Не наглей! Все эвакуированы. Ты же понимаешь, что у нас еще много времени, чтобы выпустить твои мозги наружу. Информацию я получу в любом случае.

Вантен слегка завышал свои возможности, поскольку на ИМСов эти процедуры действовали в очень ограниченных случаях, и Марко это знал.

Усмехнувшись, он достал пульт и положил его перед собой.

— Знаешь, что это?

— Ты мне зубы не заговаривай! Можешь показывать любую хрень! Только после того, как скажешь, где устройство!

— Что, страшно? — забавлялся Марко.

— Ты не все знаешь, — сказал Вантен, — мы изъяли из твоей сущности структуры, отвечающие за перерождение.

— И что это значит? — весело спросил Марко.

— То, что ты больше не воскреснешь…никогда!

— Тем лучше! — он взял в руки пульт и снял кожух, — Неужели ты так ненавидишь человечество, которое тебя породило?

— Это все сентиментальный бред, Расс. Мир должен принадлежать НАМ, а не ИМ. Только это имеет значение.

— Это ты — недоразумение, Рогов! Прощай! Теперь я уже точно не увижу твою физиономию в любом обличии!

Он сдвинул тумблер в положение «пуск».

* * *

Марко не видел того, что происходило. В том месте, куда он поместил устройство вспыхнул голубой свет и начал расширяться с немыслимой скоростью, превратившись в сферу, которая охватывала миллионы миль за одно мгновение. Сфера поглощала планеты, звездные системы и целые галактики, растекаясь по вселенной, словно цунами.


— Господин адмирал! — закричал Мерфи, — Служба слежения сообщает, что на нас с бешенной скоростью со стороны Солнечной системы движется что-то непонятное.

— Выведи на экран! — приказал Авейде.

— Это сфера, — доложил Мерфи, — что-то вроде взрывной волны.

— Это какой же мощности должен быть взрыв… — поразился адмирал, наблюдая на мониторе, как голубая стена движется на них.

В один миг все поглотила голубая дымка, превратив окружающие предметы в неясные очертания, будто их погрузили в мутную воду. Стало холодно. Авейде отчетливо увидел пар, выходивший изо рта при дыхании. А потом произошло нечто необъяснимое. Он увидел огромное здание, узнав в нем тот самый дом, с которого упал его сын.

— Кай! — протянул он руку к парню, подходившему к краю крыши.

Юноша был далеко, но Авейде совершенно ясно услышал:

— Прости, папа.

Потом тело сына полетело вниз и… видение растворилось в воздухе. Адмирал стоял, прислонившись к стене, с вытянутой рукой. Его кто-то трогал за рукав.

— Господин адмирал!

Это был Мерфи.

— Что произошло?

— Мы сами не знаем. Волна прошла.

Все вокруг делились впечатлениями, но заметив, что адмирал пришел в себя, приосанились и умолкли.

— Каков будет приказ? — спросил помощник, и адмирал вспомнил, что на заминированной станции собрано несколько тысяч ИМСов и людей.

— Отставить операцию! — прохрипел он.

— Простите, не расслышал, — напрягся Мерфи.

— Вы правильно услышали, генерал-шеф. Дайте службам код отмены!

Он, пошатываясь, пошел по коридору, слыша, как помощник растерянно, но одновременно с облегчением передает приказ.


Астрономический час — 45 минут земного времени.

Галилея — околоземный город с населением численностью более 12 млн. человек

Стекс — планета в звездной системе Заурия (три световых года от Галилеи)

Галато — денежная единица.

Бероний — топливо, которое после соответствующей обработки специальным излучением служит основным источником энергии, в том числе и для космических кораблей.

Лучевая установка — устройство для обогащения берония, с помощью которого последний становится активным источником мощной энергии. Лучевая установка на кораблях типа «Прометей» не устанавливается в силу громоздкости и опасности выброса энергии.

Совет Семнадцати — коллегиальный орган власти государственной корпорации Галилеи.

S-27 — планета звездной системы Илона — в 200 световых лет от Земли.

Полиофон — портативное устройство для переговоров с объемным изображением.

Тесса — планета в системе Омега-Леона, на которой найдены самые крупные месторождения берония за последние сто лет, однако после глобального сдвига материков там погибло почти все население колонии.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже