Прозрачные двери бесшумно растворились перед ним, впуская внутрь, а затем также без звука вновь, словно по волшебству, появились в проеме. Рогов слышал о таких дверях, но впервые увидел воочию. Пройдя по мягкому бордовому покрытию холла до эскалатора, он поднялся на следующий уровень и направился к золотистого цвета стойке, за которой с важным видом стоял мужчина в строгом костюме циклов тридцати по возрасту, сразу же натянувший улыбку при его приближении.
Назвав фамилию, Рогов дождался приглашения и выслушал подробный инструктаж-путеводитель. Здание оказалось гигантским по своим размерам, особенно если учитывать, что вниз оно имело еще десять уровней.
- Господин Фишер ждет Вас, - пропела миловидная девушка с короткой, но элегантной стрижкой.
Невысокий, но крепкий мужчина средних лет с круглыми чертами лица встал с шикарного кресла из-за парившего над полом стола из темного стекла и встретил его рукопожатием.
- Рад снова видеть Вас, господин Рогов.
- Взаимно, - с готовностью пожал он протянутую кисть, показавшуюся ему прохладной и вялой.
Вице-президент снова вернулся на свое место, предложив ему присесть. Усаживаясь на один из многочисленных резных полупрозрачных стульев поближе к столу, Андрей окинул взглядом кабинет, выглядевший как-то слишком простенько и без изысков для чиновника такого уровня.
- Как долетели? - поинтересовался Фишер, положив ладони на стол.
- Хорошо. Осталось только обсудить условия нашего контракта, - напомнил он с легкой улыбкой, решив не откладывать разговор о главной цели своего визита.
- Видите ли, господин Рогов. Я уполномочен отказать Вам в его заключении, - вдруг заявил Фишер.
- Постойте! - опешил Рогов, - Вы же обещали...
Брови вице-президента поползли вверх в знак крайнего удивления. Он еще сидел так некоторое время, пристально рассматривая Андрея, словно, тот позволил себе неслыханную наглость.
- Молодой человек! - медленно начал Фишер, - Я не мог обещать Вам н и ч е г о! Мы говорили лишь о намерениях. Кое-что изменилось.
- Но что могло измениться? Мы же обо всем договаривались! - твердил Андрей.
Голова внезапно закружилась. Он потратил гору денег, чтобы перевезти оборудование за сотни световых циклов, уже оплатил большую часть материалов, нанял новых специалистов. То, что происходило сейчас, ему казалось каким-то недоразумением, неудачным розыгрышем и не более того. Между тем, выражение лица Фишера красноречиво на полном серьезе говорило о том, что никакого заказа не будет.
- У нас появились проблемы. Мы сворачиваем часть секторов. Ваши модули пока ни к чему.
- Но ведь, тогда я разорен, - выдавил Рогов, чувствуя волну негодования, которую он уже не в силах был остановить.
Фишер еще раз поднял брови и развел руками.
- Но ведь Вы должны были предвидеть, уважаемый.
- Почему Вы отказываете? Вы же должны понимать! - почти кричал он.
- Успокойтесь, господин Рогов! - отшатнулся тот, инстинктивно прикрываясь руками.
Однако ситуация вышла из-под контроля. Андрей окончательно утратил способность отдавать отчет в своих действиях, чувствуя, как переполняющий его гнев вырывается наружу. Не двинувшись с места ни на сантиметр, Рогов сквозь стоящую перед глазами пелену увидел, как лицо вице-президента багровеет, превращаясь в помидор. Через секунду из глаз, носа и ушей чиновника хлынула кровь, а еще спустя мгновение, не издав ни звука, схватившись за шею, тот повалился на пол и замер, уставившись стеклянными глазами в потолок.
***
- Я внимательно изучил Ваш доклад, генерал-шеф, - Милош кивнул на голопанель, над которой бежали строчки и графики, - мне кажется, что Ваши выводы... как бы это сказать - преждевременны.
Вацлав Милош стал директором департамента по ИМС два цикла назад, и за это время уже успел разобраться в проблемах своего ведомства. Перед очередным отчетом в Высшем Совете СНЗС его заботило то, что лаборатории функционируют лишь в двенадцати галактиках, и график запуска новых центров постоянно срывался, а еще, биокомплексы в последнее время стали отторгаться гораздо раньше положенного срока, и прошло уже несколько судебных процессов, после которых Департамент был вынужден бесплатно повторить несколько процедур, да еще и возместить моральные издержки клиентам.
Получив двое суток назад доклад аналитической службы военной разведки на ста сорока листах текста и видеоматериалов, директор пробежался по нему глазами и не на шутку встревожился, хотя ничем не выдал своего беспокойства. Отложив на некоторое время обсуждение доклада, Милош хотел поручить исследование вопроса собственным специалистам и выслушать альтернативную точку зрения, поскольку непонаслышке знал, что нагнетание страстей всегда использовалось военными для решения своих сомнительных задач и манипулирования общественным мнением.
Однако вчера ему позвонил главнокомандующий военно-космическим флотом и настоятельно попросил принять и выслушать его заместителя генерал-шефа Мерфи.
- Господин директор! - зычным голосом возразил Мерфи, - Мне представляется, что Вы либо невнимательно изучили наш отчет, либо не понимаете, о чем идет речь.