Читаем Бабочка в янтаре полностью

- Понимай, как хочешь. Только выбора у тебя нет. После того, как ты все услышал.

- Думаешь, я тебе поверил?

- Не важно. Разберешься сам.

- Паранойя какая-то, - пробормотал Егор.

Китаец двинулся дальше.

Коридор неожиданно расширился, донеслись знакомые запахи подземного города: дыма, немытых тел, пряностей, жареного мяса и затхлости. Вэй остановился как вкопанный.

- Что-то здесь не так.

- Не понимаю...

- Тихо!

Впереди в свете тусклых светильников маячил какой-то силуэт. Только теперь до ушей донеслись крики. В "муравейнике" действительно что-то происходило.

- Отец! - Китаец помчался навстречу силуэту.

Они о чем-то заговорили на непонятном языке.

- Все! Надо уходить, - бросил Вэй на ходу и потянул его за рукав вглубь коридора.

- Может, объяснишь, что случилось? - На бегу спросил Егор, когда они почти вернулись к люку.

Китаец остановился и осветил стены туннеля. Немного отдышавшись, он сказал.

- В городе служба охраны порядка и военные. Догадываешься, кого они разыскивают?

- У них есть карта туннелей?

- Не знаю. Думаю, найдут.

- Так может, вместе с Марком отсидеться.

Егор оперся рукой о стену и, откашлявшись, сплюнул.

- Они не уйдут, пока не найдут его. Они уже забрали несколько человек в заложники. Теперь пилота будут искать все. В том числе и местные.

Тон Вэя был полон отчаяния и растерянности. Было видно, что он на грани истерики. Совсем не похоже на него, подумал Астахов. Китаец изо всех сил пнул стену и осел на пол, зажмурив глаза.

Марк встретил их с резонатором в руке, но когда увидел в проеме голову Вэя, спрятал оружие и молча наблюдал, как они спускались и задвигали за собой люк.

- К сожалению, врача не будет. Надо потерпеть, - пряча взгляд, виновато произнес китаец и встал посреди комнаты.

Егор подошел к парню и сел рядом.

- Давай показывай свою ногу. Я кое-чему обучался на курсах.

К счастью в каморке нашлись нитки и игла, и он неумело, но все же надежно зашил рану. Юноша был весь в испарине, хотя и не издал ни звука, несмотря на сильную боль.

Егор дал ему кружку алкоголя, и тот отключился.

- Что будем делать? - спросил Астахов, наливая себе изрядную дозу прозрачной жидкости, которую только что использовал для дезинфекции.

- Не переводи спирт, - буркнул китаец.

За последние несколько минут он изменился до неузнаваемости. Кожа приобрела землистый оттенок, глаза потускнели, лицо осунулось. В каждом движении чувствовалось беспокойство и нервозность.

Егор вдруг понял, что тот попросту не знает, что делать.

Бледный свет встроенных в потолок и в стены ламп задрожал и потускнел, наполнив помещение полумраком. Надо поменять энергоблок. Астахов взглядом старался разыскать узел питания. Вэй опередил его, вытащив из ящика батарею и поместив его вместо севшего элемента в разъем, находившийся почти возле потолка в углу. Лампы вновь вспыхнули, но китаец включил режим экономии, и свет стал приглушенным.

На секунду Егор встретился с ним взглядом и почувствовал легкую дрожь. Отчаяние передалось и ему. Вэй сидел на стуле, обхватив голову руками. Лежавший на боку Марк, поджав ноги, казался маленьким ребенком.

С тех пор, как Егор покинул Галилею, прошло всего несколько недель, а он уже не был уверен, что это когда-то было. Что на самом он раньше жил там, в околоземном мегаполисе. А может, там был сон. И вот он проснулся, снова оказавшись в жутком круговороте событий. Словно, мир, существовавший на Галилее, был иллюзией, которой неизбежно суждено было рано или поздно растаять, обнажив настоящую реальность.

Астахов почувствовал усталость и головокружение. В горле появился ком. Грудь сдавило и не отпускало.

- Что дальше? - тихо спросил он.

Китаец не шелохнулся. Лишь через пару минут он поднялся и оглядел комнатку. Серые стены словно сжимали пространство, вызывая смутное беспокойство. Вэй наклонился к Марку и прислушался к его дыханию.

- Слушай, Вэй! Мы можем уйти из города тем же путем.

Тот посмотрел на него потухшими глазами.

- Там, наверняка, выставили пост. Плоскогорье просматривается. Думаю, они нас найдут еще до рассвета.

Астахов обвел комнату рукой.

- Но, здесь отличное убежище. Может, отсидимся?

- Эта каморка есть на карте. Да и не мы одни знаем о ней. Найти нас, дело времени.

- Так чем же ты думал, когда привел сюда парня? Какой-то хреновый план...

- Не думал, что будет так мало времени.

Китаец покачал головой.

- Что ж, будем сражаться...

Егору вдруг стало весело, только веселье это больше походило на помешательство.

- Чем сражаться?

- Зубами, - нервно ответил Астахов, - Хватит киснуть, надо попытаться выбраться на поверхность.

Он заметил, как тот вздрогнул, и, словно, очнувшись, начал просматривать карту туннелей. Хоть что-то, подумал Егор. Нельзя стоять на месте, надо думать и двигаться, и как можно, быстрее.

- Что там? - спросил он через минуту, посматривая на юношу, начавшегося шевелиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги