Читаем Бабочки полностью

- Первое, что я помню, сэр, - рассказывал Визбанг, - это доктор Луис, ругающий меня ломаным идиотом. До этого момента - только мой доклад о начале первого радиационного теста и о приближении бабочек.

- Где находились бабочки, когда ты разговаривал с доктором Луисом?

- Несколько десятков по-прежнему кружило над челноком, но около нас я не увидел ни одной. Над зарослями их вилась целая туча - наверно, потому, что доктор Луис их потревожил. Он сказал мне, что полминуты облучал из ультразвукового вибратора стаю у меня над головой, и что они в панике разлетелись.

- Доктор Луис не говорил тебе, что он собирается делать дальше?

- Он сказал, что хочет обследовать равнину в радиусе ста ярдов от челнока и собрать образцы. Он приказал мне немедленно вернуться в ракету.

- А что делал капитан Треной?

- Когда я вернулся в челнок, капитан Треной задавал мне разные вопросы, а потом по рации описывал вам красоты местной природы и комментировал действия доктора Луиса.

- Почему Треной покинул челнок?

- Доктор Луис вызвал его по переговорному устройству. Он явно очень волновался. Он говорил, будто обнаружил скелет четырехногого существа с объемом черепа по крайней мере в один кубический фут. Он сказал, что животные на этой планете, несомненно, достигли весьма высокого уровня развития. Потом он предложил капитану самому обследовать скелет, а меня оставить в челноке. Капитан возразил, что это, мол, кажется ему не совсем безопасным. Но доктор Луис настаивал, что не видит вокруг ни одного живого существа, что местность здесь открытая и потому хорошо просматривается во всех направлениях, а если к ним приблизятся бабочки, то они легко отгонят их выстрелами из ультразвуковых излучателей.

- Это так, - кивнул доктор Блэйн. - Я слышал по рации. Уходя, капитан Треной дал тебе какие-либо указания?

- Он попросил меня выполнить пару простых тестов, чтобы убедиться в целостности моей памяти и мыслительной способности. Потом велел мне оставаться в челноке и не покидать его ни в коем случае.

- С этого момента ты стал комментировать происходящее, - снова кивнул доктор Блэйн.

- Да, - согласился Визбанг и, чуть запнувшись, добавил: - Вплоть до того момента, когда вы приказали мне вернуться на "Прометей".

- Но так как я не отдавал такого приказа, - пристально глядя на робота, сказал Блэйн, - у нас остается только две возможности. Назови их!

- Первая: мои схемы вышли из строя. Вторая: сообщение было послано кем-то другим.

- Какая возможность кажется тебе более вероятной?

- Если вы хотите проверить меня... - начал Визбанг.

- К чертям все проверки! Отвечай!

- Мне кажется, что мои схемы в полном порядке.

- Значит, ты полагаешь, что второй вариант вероятнее...

- Да, сэр... если вы уверены, что не посылали мне этого приказа.

Блэйн с трудом сдержался, чтобы не выругаться.

- Оставим пока эту тему, - решил он. - Повтори слово в слово, что ты говорил вплоть до того момента, когда якобы услышал мой голос, приказывающий тебе вернуться.

- Визбанг - "Прометею", - начал робот. - Капитан Треной выходит через наружный люк, направляясь к доктору Луису. Доктор Луис осматривает скелет четырехногого существа. Ближайшие бабочки примерно в двухстах ярдах. Над зарослями поднялась еще одна небольшая стайка. Они бесцельно кружатся на высоте ста пятидесяти футов. Капитан Треной присоединился к доктору Луису. Они вместе роют вокруг скелета. Бабочки медленно к ним приближаются. Не прекращая работы, капкан Треной периодически поглядывает в их сторону. Вот бабочки уже прямо над людьми. Внезапно капитан Треной и доктор Луис встают. Они глядят на бабочек. Доктор Луис говорит, что это самая невероятная вещь, которую он когда-либо слышал. Я не знаю, что он имеет в виду. Вдруг бабочки опускаются до пятидесяти футов. В тот же миг капитан Треной и доктор Луис начинают медленно снимать шлемы...

Визбанг остановился.

- Ну же! Продолжай!

- А потом, сэр, - тихо сказал Визбанг, - я услышал из динамика ваш голос. Вы сказали: "Прометей" вызывает Визбанга. Немедленно возвращайся на орбиту. Конец связи".

- И что было дальше? - спросил Блэйн.

- Я сообщил об этом капитану Треною по переговорному устройству. Тот ответил: "Ты должен выполнить приказ, Визбанг. Ты всегда должен выполнять приказы". Поэтому я закрыл люки и немедленно начал готовиться к старту. К тому времени, как я сбалансировал гравитацию и перевел энергию на выделение, бабочки опустились уже почти к самой земле. Капитан Треной и доктор Луис стояли неподвижно. Они сняли свои шлемы. Я включил двигатели и начал подъем на орбиту.

- Голос капитана Треноя звучал как обычно?

- Нет, сэр. Он говорил очень медленно и тихо.

- Ты уверен, что это был именно его голос?

- Да, сэр.

Несколько минут доктор Блэйн ходил из конца в конец тесной кабины космического корабля. Он не знал, как ему поступить. Но вот он, наконец-то, решился...

- Визбанг, - сказал он, - я отправляюсь вниз.

- Да, сэр.

- Ты остаешься здесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги